By Yon Bonnie Banks Letra Traducción al Español
John McDermott - Por Yon Bonnie Banks
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Yon Bonnie Banks (O Loch Lomond) chords
Por Yon Bonnie Banks (O Loch Lomond) acordes
John McDermott (traditional Scottish song, poet Andrew Lang 1876, from song of 1746)
John McDermott (canción tradicional escocesa, poeta Andrew Lang 1876, de la canción de 1746)
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Por esos Bonnie Banks y por tus Bonnie Braes,
Where the sun shines bright on Loch Lo mon'
Donde el sol brilla en Loch Lo mon'
Where me and my true love will never meet again
Donde mi verdadero amor y yo nunca nos volveremos a encontrar
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
En los bancos bonnie, bonnie de Loch Lo mon'
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low,
Oh, tú tomarás el camino alto y yo tomaré el bajo,
And I'll be in Scotland afore ye;
Y estaré en Escocia antes que vosotros;
For me and my true love will never meet again
Para mí y mi verdadero amor nunca nos volveremos a encontrar.
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
En los bancos bonnie, bonnie de Loch Lo mon'
'Twas there that we parted in yon shady glen,
Fue allí donde nos separamos en aquella sombría cañada,
On the steep, steep sides o' Ben Lo mon'
En las laderas empinadas y empinadas de 'Ben Lo mon'
Where in a purple hue the Heilan' hills we view,
Donde en un tono púrpura vemos las colinas de Heilan,
An the moon comin' out in the gloamin'.
Y la luna saliendo en el crepúsculo.
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low,
Oh, tú tomarás el camino alto y yo tomaré el bajo,
And I'll be in Scotland afore ye;
Y estaré en Escocia antes que vosotros;
For me and my true love will never meet again
Para mí y mi verdadero amor nunca nos volveremos a encontrar.
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
En los bancos bonnie, bonnie de Loch Lo mon'
The wee birdies sing and the wild flowers spring
Los pajaritos cantan y las flores silvestres brotan
And in sunshine the waters are sleepin'
Y bajo el sol las aguas duermen
But the broken heart it kens nae second spring again
Pero el corazón roto no reconoce la segunda primavera otra vez.
Tho' the waefu' may cease frae their greetin'.
Aunque los waefu pueden dejar de saludar.
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low road,
Oh, tú tomarás el camino alto y yo tomaré el camino bajo,
And I'll be in Scotland afore ye;
Y estaré en Escocia antes que vosotros;
But me and my true love will never meet again.
Pero mi verdadero amor y yo nunca nos volveremos a encontrar.
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomon'
En las orillas bonnie, bonnie del lago Lomon
* Alternate:
*Alterno:
Capo II
Capo II
E = D
mi = re
A = G
A = GRAMO
F#m = Em
F#m = Em
G = F
GRAMO = F
C = Bb
Do = Sib
D = C
re = c
Em = Dm
Em = Dm
Set8
Conjunto8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
