By Yon Bonnie Banks Текст Песни Перевод на Русский
Джон МакДермотт - Йон Бонни Бэнкс
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Yon Bonnie Banks (O Loch Lomond) chords
By Yon Bonnie Banks (O Loch Lomond) аккорды
John McDermott (traditional Scottish song, poet Andrew Lang 1876, from song of 1746)
Джон Макдермотт (традиционная шотландская песня, поэт Эндрю Лэнг 1876 г., из песни 1746 г.)
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Этими Бонни Бэнкс и этими Бонни Брес,
Where the sun shines bright on Loch Lo mon'
Где солнце ярко светит на Лох-Ло-моне.
Where me and my true love will never meet again
Где я и моя настоящая любовь никогда больше не встретимся
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
На прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ло-мона.
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low,
О, ты пойдешь по большой дороге, а я пойду по низкой,
And I'll be in Scotland afore ye;
И я буду в Шотландии раньше тебя;
For me and my true love will never meet again
Потому что я и моя настоящая любовь никогда больше не встретимся
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
На прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ло-мона.
'Twas there that we parted in yon shady glen,
«Именно там мы расстались в тенистой долине,
On the steep, steep sides o' Ben Lo mon'
На крутых, крутых склонах Бен Ло, мой брат.
Where in a purple hue the Heilan' hills we view,
Где в фиолетовых тонах мы видим холмы Хэйланя,
An the moon comin' out in the gloamin'.
Луна выходит в сумерках.
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low,
О, ты пойдешь по большой дороге, а я пойду по низкой,
And I'll be in Scotland afore ye;
И я буду в Шотландии раньше тебя;
For me and my true love will never meet again
Потому что я и моя настоящая любовь никогда больше не встретимся
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lo mon'
На прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ло-мона.
The wee birdies sing and the wild flowers spring
Поют маленькие птички, и весенние полевые цветы
And in sunshine the waters are sleepin'
И под солнцем воды спят.
But the broken heart it kens nae second spring again
Но разбитое сердце снова не знает второй весны
Tho' the waefu' may cease frae their greetin'.
Хотя вэфу могут перестать приветствовать их.
Oh, ye'll tak' the high road and I'll tak' the low road,
О, вы пойдете по большой дороге, а я пойду по низкой дороге,
And I'll be in Scotland afore ye;
И я буду в Шотландии раньше тебя;
But me and my true love will never meet again.
Но я и моя настоящая любовь никогда больше не встретимся.
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomon'
На прекрасных, прекрасных берегах озера Лох-Ломон.
* Alternate:
* Альтернатива:
Capo II
Капо II
E = D
Е = Д
A = G
А = Г
F#m = Em
F#m = Em
G = F
Г = Ф
C = Bb
С = Бб
D = C
Д = С
Em = Dm
Эм = Дм
Set8
Set8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
