Letters From Home Testo Traduzione Italiana
John Michael Montgomery - Lettere da casa
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Letters From Home
Titolo: Lettere da casa
(capo 3rd fret)
(capo 3° tasto)
INtro - A
INtro – A
(verse 1)
(versetto 1)
My dearest son it's almost June,
Mio carissimo figlio, è quasi giugno,
I hope this letter catches up with you,
Spero che questa lettera ti raggiunga,
And finds you well,
E ti trova bene,
It's been dry but they're callin for rain,
È stato asciutto ma chiedono pioggia
Everything's the same ol' same,
È tutto uguale, vecchio stile,
In Johnsonville,
A Johnsonville,
(bridge)
(ponte)
Your stuborn old daddy ain't said too much,
Il tuo vecchio papà testardo non ha detto molto,
But I'm sure you know he sends his love,
Ma sono sicuro che sai che ti manda il suo affetto,
And she goes on, in a letter from home,
E continua, in una lettera da casa,
(chorus)
(coro)
I hold it up and show my buddy's like we ain't scared
Lo alzo e lo mostro al mio amico come se non avessimo paura
and our boots ain't muddy, And they all laugh,
e i nostri stivali non sono infangati, e tutti ridono,
Like there's somethin funny bout the way I talk,
Come se ci fosse qualcosa di divertente nel modo in cui parlo,
When I say mama sends her best ya'll,
Quando dico che la mamma ti manda i suoi saluti,
I fold it up and put it in my shirt,
Lo piego e lo metto nella maglietta,
Pick up my gun and get back to work,
Prendo la mia pistola e torno al lavoro,
And it keeps me drivin on,
E mi fa andare avanti,
Waitin on, Letters from home,
Aspettando, lettere da casa,
(verse 2)
(versetto 2)
My dearest love it's almost dawn,
Mio caro amore, è quasi l'alba,
I've been lyin here all night long,
Sono stato qui tutta la notte,
Wonderin where you might be,
Mi chiedo dove potresti essere
I saw your mama and I showed her the ring,
Ho visto tua mamma e le ho mostrato l'anello,
Man on the television said something,
L'uomo in televisione ha detto qualcosa,
So I couldn't sleep,
Quindi non potevo dormire,
(bridge)
(ponte)
But I'll be alright I'm just missin you,
Ma starò bene, è solo che mi manchi
And this is me kissin you, X's and O's,
E questo sono io che ti bacio, X e O,
In a letter from home,
In una lettera da casa,
(chorus)
(coro)
I hold it up and show my buddy's like we ain't scared
Lo alzo e lo mostro al mio amico come se non avessimo paura
and our boots ain't muddy, And they all laugh,
e i nostri stivali non sono infangati, e tutti ridono,
Cause she calls me honey but they take it hard,
Perché lei mi chiama tesoro, ma la prendono male,
Cause I don't read the good part,
Perché non leggo la parte bella,
I fold it up and put it in my shirt,
Lo piego e lo metto nella maglietta,
Pick up my gun and get back to work,
Prendo la mia pistola e torno al lavoro,
And it keeps me drivin on,
E mi fa andare avanti,
Waitin on, Letters from home,
Aspettando, lettere da casa,
(bridge)
(ponte)
Dear son I know I ain't written,
Caro figlio, so che non ho scritto,
But sittin here tonight alone in the kitchen it occurs to me,
Ma stando seduto qui stasera da solo in cucina mi viene in mente,
I might not have said it so I'll say it now,
Potrei non averlo detto quindi lo dirò ora,
Son you make me proud,
Figliolo, mi rendi orgoglioso
(chorus)
(coro)
I hold it up and show my buddy's like we ain't scared
Lo alzo e lo mostro al mio amico come se non avessimo paura
and our boots ain't muddy, but no one laughs,
e i nostri stivali non sono infangati, ma nessuno ride,
Cause there ain't nothin funny when a soldier cries,
Perché non c'è niente di divertente quando un soldato piange,
And I just wipe my eyes,
E mi asciugo gli occhi,
I fold it up and put it in my shirt,
Lo piego e lo metto nella maglietta,
Pick up my gun and get back to work,
Prendo la mia pistola e torno al lavoro,
And it keeps me drivin on,
E mi fa andare avanti,
--s
--s
Waitin on, Letters from home,
Aspettando, lettere da casa,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
