Letters From Home Letras Tradução em Português
John Michael Montgomery - Cartas de casa
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Letters From Home
Título: Cartas de casa
(capo 3rd fret)
(capo 3ª casa)
INtro - A
Introdução - A
(verse 1)
(versículo 1)
My dearest son it's almost June,
Meu querido filho, é quase junho,
I hope this letter catches up with you,
Espero que esta carta alcance você,
And finds you well,
E te encontra bem,
It's been dry but they're callin for rain,
Tem estado seco, mas eles estão pedindo chuva,
Everything's the same ol' same,
Tudo é igual, igual,
In Johnsonville,
Em Johnsonville,
(bridge)
(ponte)
Your stuborn old daddy ain't said too much,
Seu velho teimoso papai não falou muito,
But I'm sure you know he sends his love,
Mas tenho certeza que você sabe que ele manda lembranças,
And she goes on, in a letter from home,
E ela continua, numa carta de casa,
(chorus)
(refrão)
I hold it up and show my buddy's like we ain't scared
Eu seguro e mostro ao meu amigo como se não estivéssemos com medo
and our boots ain't muddy, And they all laugh,
e nossas botas não estão enlameadas, e todos riem,
Like there's somethin funny bout the way I talk,
Como se houvesse algo engraçado no jeito que eu falo,
When I say mama sends her best ya'll,
Quando eu digo que mamãe manda lembranças,
I fold it up and put it in my shirt,
Eu dobro e coloco na minha camisa,
Pick up my gun and get back to work,
Pegue minha arma e volte ao trabalho,
And it keeps me drivin on,
E isso me mantém dirigindo,
Waitin on, Letters from home,
Esperando, cartas de casa,
(verse 2)
(versículo 2)
My dearest love it's almost dawn,
Meu querido amor, é quase amanhecer,
I've been lyin here all night long,
Fiquei aqui deitado a noite toda,
Wonderin where you might be,
Querendo saber onde você pode estar,
I saw your mama and I showed her the ring,
Eu vi sua mãe e mostrei a ela o anel,
Man on the television said something,
O homem na televisão disse alguma coisa,
So I couldn't sleep,
Então eu não consegui dormir,
(bridge)
(ponte)
But I'll be alright I'm just missin you,
Mas eu vou ficar bem, só estou sentindo sua falta,
And this is me kissin you, X's and O's,
E este sou eu beijando você, X e O,
In a letter from home,
Numa carta vinda de casa,
(chorus)
(refrão)
I hold it up and show my buddy's like we ain't scared
Eu seguro e mostro ao meu amigo como se não estivéssemos com medo
and our boots ain't muddy, And they all laugh,
e nossas botas não estão enlameadas, e todos riem,
Cause she calls me honey but they take it hard,
Porque ela me chama de querido, mas eles levam isso a sério,
Cause I don't read the good part,
Porque eu não leio a parte boa,
I fold it up and put it in my shirt,
Eu dobro e coloco na minha camisa,
Pick up my gun and get back to work,
Pegue minha arma e volte ao trabalho,
And it keeps me drivin on,
E isso me mantém dirigindo,
Waitin on, Letters from home,
Esperando, cartas de casa,
(bridge)
(ponte)
Dear son I know I ain't written,
Querido filho, eu sei que não estou escrito,
But sittin here tonight alone in the kitchen it occurs to me,
Mas sentado aqui esta noite sozinho na cozinha, me ocorre,
I might not have said it so I'll say it now,
Posso não ter dito isso, então direi agora,
Son you make me proud,
Filho, você me deixa orgulhoso,
(chorus)
(refrão)
I hold it up and show my buddy's like we ain't scared
Eu seguro e mostro ao meu amigo como se não estivéssemos com medo
and our boots ain't muddy, but no one laughs,
e nossas botas não estão enlameadas, mas ninguém ri,
Cause there ain't nothin funny when a soldier cries,
Porque não há nada engraçado quando um soldado chora,
And I just wipe my eyes,
E eu apenas enxugo meus olhos,
I fold it up and put it in my shirt,
Eu dobro e coloco na minha camisa,
Pick up my gun and get back to work,
Pegue minha arma e volte ao trabalho,
And it keeps me drivin on,
E isso me mantém dirigindo,
--s
--s
Waitin on, Letters from home,
Esperando, cartas de casa,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
