Letters From Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Michael Montgomery – Listy z domu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Letters From Home
Tytuł: Listy z domu
(capo 3rd fret)
(trzeci próg capo)
INtro - A
WSTĘP – A
(verse 1)
(werset 1)
My dearest son it's almost June,
Mój najdroższy synu już prawie czerwiec,
I hope this letter catches up with you,
Mam nadzieję, że ten list dotrze do Ciebie,
And finds you well,
I stwierdza, że jesteś zdrowy,
It's been dry but they're callin for rain,
Było sucho, ale wołają o deszcz,
Everything's the same ol' same,
Wszystko jest takie samo, takie samo,
In Johnsonville,
w Johnsonville,
(bridge)
(most)
Your stuborn old daddy ain't said too much,
Twój uparty stary tatuś nie mówi za dużo,
But I'm sure you know he sends his love,
Ale jestem pewien, że wiesz, że przesyła swą miłość,
And she goes on, in a letter from home,
I dalej w liście z domu:
(chorus)
(refren)
I hold it up and show my buddy's like we ain't scared
Podnoszę go i pokazuję kumplowi, jakbyśmy się nie bali
and our boots ain't muddy, And they all laugh,
i nasze buty nie są zabłocone, i wszyscy się śmieją,
Like there's somethin funny bout the way I talk,
Jakby było coś zabawnego w sposobie, w jaki mówię,
When I say mama sends her best ya'll,
Kiedy mówię, że mama przesyła jej wszystko, co najlepsze,
I fold it up and put it in my shirt,
Składam go i wkładam do koszuli,
Pick up my gun and get back to work,
Podnieś broń i wracaj do pracy,
And it keeps me drivin on,
I to sprawia, że jadę dalej,
Waitin on, Letters from home,
Czekam, Listy z domu,
(verse 2)
(werset 2)
My dearest love it's almost dawn,
Moja najdroższa miłości, już prawie świta,
I've been lyin here all night long,
Leżałem tu całą noc,
Wonderin where you might be,
Zastanawiam się gdzie możesz być,
I saw your mama and I showed her the ring,
Widziałem twoją mamę i pokazałem jej pierścionek,
Man on the television said something,
Człowiek w telewizji powiedział coś:
So I couldn't sleep,
Więc nie mogłem spać,
(bridge)
(most)
But I'll be alright I'm just missin you,
Ale nic mi nie będzie, po prostu za tobą tęsknię
And this is me kissin you, X's and O's,
A to ja cię całuję, X i O,
In a letter from home,
W liście z domu
(chorus)
(refren)
I hold it up and show my buddy's like we ain't scared
Podnoszę go i pokazuję kumplowi, jakbyśmy się nie bali
and our boots ain't muddy, And they all laugh,
i nasze buty nie są zabłocone, i wszyscy się śmieją,
Cause she calls me honey but they take it hard,
Bo ona nazywa mnie kochanie, ale ciężko to znoszą,
Cause I don't read the good part,
Bo nie czytam dobrej części,
I fold it up and put it in my shirt,
Składam go i wkładam do koszuli,
Pick up my gun and get back to work,
Podnieś broń i wracaj do pracy,
And it keeps me drivin on,
I to sprawia, że jadę dalej,
Waitin on, Letters from home,
Czekam, Listy z domu,
(bridge)
(most)
Dear son I know I ain't written,
Drogi synu, wiem, że nie napisałem,
But sittin here tonight alone in the kitchen it occurs to me,
Ale siedząc tu dziś wieczorem sam w kuchni, przychodzi mi do głowy,
I might not have said it so I'll say it now,
Może tego nie powiedziałem, więc powiem to teraz:
Son you make me proud,
Synu, napawasz mnie dumą,
(chorus)
(refren)
I hold it up and show my buddy's like we ain't scared
Podnoszę go i pokazuję kumplowi, jakbyśmy się nie bali
and our boots ain't muddy, but no one laughs,
i nasze buty nie są zabłocone, ale nikt się nie śmieje,
Cause there ain't nothin funny when a soldier cries,
Bo nie ma nic śmiesznego, gdy żołnierz płacze,
And I just wipe my eyes,
I po prostu przecieram oczy,
I fold it up and put it in my shirt,
Składam go i wkładam do koszuli,
Pick up my gun and get back to work,
Podnieś broń i wracaj do pracy,
And it keeps me drivin on,
I to sprawia, że jadę dalej,
--s
--s
Waitin on, Letters from home,
Czekam, Listy z domu,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
