The Hobo Song Liedtext Deutsche Übersetzung
John Prine – Das Hobo-Lied
by John Prine
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Hobo Song - John Prine
Das Hobo-Lied – John Prine
Email: Dlgibson@netscape.com
E-Mail: Dlgibson@netscape.com
Year: 1978
Jahr: 1978
Intro:
Einführung:
There was a time, when lonely men would wander;
Es gab eine Zeit, in der einsame Männer umherwanderten;
Through this land, rolling endlessly along.
Durch dieses Land, endlos dahinrollend.
So many times, I've heard of their sad stories;
So oft habe ich von ihren traurigen Geschichten gehört;
Written in the words of dead men's songs.
Geschrieben mit den Worten von Liedern toter Männer.
Down through the years, many men have yearned for freedom.
Im Laufe der Jahre haben sich viele Männer nach Freiheit gesehnt.
Some found it only on the open road.
Manche fanden es nur auf offener Straße.
So many tears of blood have filled around them;
So viele blutige Tränen haben sich um sie herum gefüllt;
'Cause you can't alway do what you are told.
Weil du nicht immer tun kannst, was dir gesagt wird.
Chorus:
Chor:
Please tell me where, have all the hobos gone to.
Bitte sagen Sie mir, wohin die ganzen Landstreicher gegangen sind.
I see no light burning down by the rusty railroad tracks.
Ich sehe kein Licht, das neben den rostigen Eisenbahnschienen brennt.
Could it be, that time has gone and left them,
Könnte es sein, dass die Zeit vergangen ist und sie verlassen hat,
Tied up in life's eternal travelling sack.
Gefesselt im ewigen Reisesack des Lebens.
(Repeat Intro)
(Einführung wiederholen)
Last Sunday night, I wrote a letter to my loved one.
Letzten Sonntagabend habe ich einen Brief an meine Liebste geschrieben.
I signed my name and knew I'd stayed away too long.
Ich unterschrieb meinen Namen und wusste, dass ich zu lange weggeblieben war.
There was a time when my heart was free to wander.
Es gab eine Zeit, in der mein Herz frei wandern konnte.
And I remember as I sing this hobo song.
Und ich erinnere mich, wie ich dieses Hobo-Lied singe.
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
