The Person You Are Versuri Traducere în Română
John Wesley Harding - Persoana care ești
John Wesley Harding - The Person You Are versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
T H E P E R S O N Y O U A R E
P E R S O N I O U A R E
by John Wesley Harding
de John Wesley Harding
from the album "The Name Above The Title"
de pe albumul „Numele deasupra titlului”
Key: G major
Tonalitate: Sol major
INTRO: G D C D
INTRODUCERE: G D C D
I put my forehead to the door
Mi-am pus fruntea pe usa
I heard the famous sound of infidelity
Am auzit faimosul sunet al infidelității
Looks like I've loved and lost once more
Se pare că am iubit și am pierdut încă o dată
Oh, but all's fair in love and war, supposedly
Oh, dar totul e corect în dragoste și război, se presupune
I couldn't even burst in on you
Nici măcar nu am putut să dau peste tine
See scrabbling sheets or your excuse
Vedeți foile de scrabbling sau scuza dvs
Give you the evil eye or verbal abuse
Să vă dea de ochi sau abuz verbal
Why do you do what you do \
De ce faci ceea ce faci \
When the things that you do |- PLAY & SING TWICE
Când lucrurile pe care le faci |- JOAȚI ȘI CÂNTAȚI DE DOUA ORI
Hurt the person you are? /
Ai rănit persoana care ești? /
RIFF A: G D C D G D C D
RIFF A: G D C D G D C D
I slammed my glass down on the bar
Mi-am trântit paharul pe bar
My problems, they hit the floor so gracefully
Problemele mele, au lovit podeaua atât de grațios
I don't know where I parked the car
Nu știu unde am parcat mașina
That's okay; tonight I'm on the town without me
E în regulă; în seara asta sunt în oraș fără mine
Tonight it's just me and my evil twin
În seara asta suntem doar eu și geamănul meu rău
The one who slips one more drink in
Cel care mai strecoară o băutură
The one who slips away when I start sinking
Cel care alunecă când încep să mă scufund
Why do you do what you do \
De ce faci ceea ce faci \
When the things that you do |- PLAY & SING TWICE
Când lucrurile pe care le faci |- JOAȚI ȘI CÂNTAȚI DE DOUA ORI
Hurt the person you are? /
Ai rănit persoana care ești? /
They hurt the person you are
Au rănit persoana care ești
The person you are
Persoana care ești
The person you are
Persoana care ești
The person you are
Persoana care ești
RIFF B: G D C D G D C D
RIFF B: G D C D G D C D
Got a job to pay the rent
Am o slujbă să plătesc chiria
Put people out of work by repositioning
Scoateți oamenii fără muncă prin repoziționare
Now no-one's sitting on the fence
Acum nimeni nu stă pe gard
Whose garden will we end up sitting in?
În a cui grădină vom ajunge să stăm?
It's getting much to hard to heal the sky
Devine mult prea greu să vindeci cerul
It stings too much to open up our eyes
Înțepă prea mult ca să ne deschidem ochii
To fundamental truths that we hold as lies
La adevărurile fundamentale pe care le considerăm minciuni
Why do you do what you do \
De ce faci ceea ce faci \
When the things that you do |- PLAY & SING FOUR TIMES
Când lucrurile pe care le faci |- JOAȚI-VĂ ȘI CÂNTĂ DE PATRU ORI
Hurt the person you are? /
Ai rănit persoana care ești? /
They hurt the person you are
Au rănit persoana care ești
The person you are
Persoana care ești
The person you are
Persoana care ești
The person you are
Persoana care ești
The person............... person............... person...... yeay.
Persoana............... persoană............... persoană...... da.
OUTRO ON LEAD GUITAR
OUTRO PE CHITARĂ PLUMB
-- T H E E N D --
-- C E E N D --
L E A D G U I T A R T A B S
L E A D G U I T A R T A B S
I N T R O
I N T R O
||--R----10--8-10--8--7--8-|--------7--8-10----------|--------8---------------|
||--R----10--8-10--8--7--8-|--------7--8-10-----------|--------8---------------|
||--S----------------------|-------------------------|------------------------|
||--S-----------------------|-------------------------|------------------------|
||--T----------------------|-------------------------|------------------------|
||--T-----------------------|-------------------------|------------------------|
R I F F B
R I F F B
|--R----10--8-10--8--7--8-|--------7--8-10----------|--------8----------------|
|--R----10--8-10--8--7--8-|--------7--8-10----------|---------8----------------|
|--S----------------------|-------------------------|-------------------------|
|--S-----------------------|-------------------------|-------------------------|
|--T----------------------|-------------------------|-------------------------|
|--T-----------------------|-------------------------|-------------------------|
|--------8----------10----|--R----10--8-10--8--7--8-|--------7--8-10----------|
|--------8----------10----|--R----10--8-10--8--7--8-|--------7--8-10----------|
|-------------------------|--S----------------------|-------------------------|
|-------------------------|--S-----------------------|-------------------------|
|-------------------------|--T----------------------|-------------------------|
|-------------------------|--T-----------------------|-------------------------|
|--------8----------------|--7--7--R----------------|
|--------8----------------|--7--7--R------------------|
|-------------------------|--------S----------------|
|--------------------------|--------S------------------|
|-------------------------|--------T----------------|
|--------------------------|--------T------------------|
O U T R O
O U T R O
|--R----10--8-10--8--7--8-|--------7--8-10----------|--------8----------------|
|--R----10--8-10--8--7--8-|--------7--8-10----------|---------8----------------|
|--S----------------------|-------------------------|-------------------------|
|--S-----------------------|-------------------------|-------------------------|
|--T----------------------|-------------------------|-------------------------|
|--T-----------------------|-------------------------|-------------------------|
|--------8----------10----|--R----10--8-10--8--7--8-|--------7--8-10----------|
|--------8----------10----|--R----10--8-10--8--7--8-|--------7--8-10----------|
|-------------------------|--S----------------------|-------------------------|
|-------------------------|--S-----------------------|-------------------------|
|-------------------------|--T----------------------|-------------------------|
|-------------------------|--T-----------------------|-------------------------|
O P T I O N A L R H Y T H M G U I T A R P A R T F O R R I F F A
O P T I O N A L R H Y T H M G U I T A R P A R T F O R R I F F A
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(Normally played on piano)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(în mod normal, cântat la pian)
G ^ D ^ C
G ^ D ^ C
D ^ ^ h G ^ D ^
D ^ ^ h G ^ D ^
|-------------------------|--2------------------------| This section was
|--------------------------|--2--------------------------| Această secțiune a fost
|--1----------------------|--3------------------------| invented by me
|--1-----------------------|--3--------------------------| inventat de mine
|--0----------------------|--2------------------------| around the part
|--0-----------------------|--2--------------------------| în jurul piesei
|--2----------------------|--0------------------------| played with the
|--2-----------------------|--0--------------------------| jucat cu
|--3-----2-----0----------|---------------------------| piano at this
|--3-----2-----0----------|-----------------------------| pian la asta
|--------------------3----|---------------------------| point in Wes's
|--------------------3----|----------------------------| punct în al lui Wes
1 . 2 . 3 . 4 . 1 . 2 . 3 . 4 . recording.
1 . 2 . 3 . 4 . 1 . 2 . 3 . 4 . înregistrare.
* `^' means downstroke, `h' means hammer-on.
* `^' înseamnă cursă în jos, `h' înseamnă ciocan.
* In the 4th bar of this section, the 3rd beat and it's half-beat can
* În a 4-a bataie a acestei secțiuni, a treia bataie și jumătate de bataie pot
either be played using the hammer-on to the treble note as shown above
fie jucat folosind hammer-on la nota înalte, așa cum se arată mai sus
(in which case the chord on the 3rd beat becomes Dsus2), which is one
(caz în care acordul de pe a 3-a ritm devine Dsus2), care este unul
of my personal favourite colourings, or the normal D fingering can be
dintre culorile mele preferate sau poate fi degetul normal cu D
retained, with a downstroke on the 3rd beat and an upstroke on the
reținut, cu o lovitură în jos pe a 3-a
following half-beat.
* Don't worry unduly about playing only those strings shown in the tabs
when doing downstrokes with your plectrum or thumb. In particular the
C chord strums are shown with the treble-E string not played, but this
isn't always easy to get right, so don't worry, be happy :-)
* A reasonably flexible but reasonably firm pick/plectrum is best if you
want to do this riff (IMHO).
G E N E R A L N O T E S
1. If you are playing solo, then the most important thing is to keep up
the rhythm and chords, so you can forget the lead guitar solo parts.
I like to use the last 4 bars of the OPTIONAL RHYTHM PART FOR RIFF A
as my intro, and obviously stick to the RIFF A after the first verse,
using it again after the second verse, where the recording has RIFF B.
In place of the OUTRO, I just strum the chords of the rhythm guitar
part, allowing the words (person... person... person... yeay) to hold
the flow of the ending, and then finish with a flourish.
2. As always, learn the rhythm of the song from the recording.
3. Enjoy!
C h O R D S
G chord D chord
or don't play bass-E string
C chord Em chord
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
