Solitary Man 歌詞 日本語訳
ジョニー・キャッシュ - 孤独な男
by Johnny Cash
Johnny Cash - Solitary Man の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
TAB BY: DON CZARSKI
タブー:ドン・チャルスキー
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
電子メール: guitarzan7@hotmail.com
SOLITARY MAN
孤独な男
JOHNNY CASH
ジョニー・キャッシュ
CAPO: 1st FRET (ALL NOTES ARE RELATIVE TO THE CAPO)
カポ: 1 フレット (すべての音はカポを基準にしています)
INTRO: 2x's
イントロ: 2x
VERSE:
詩:
Belinda was mine 'til the time that I found her
ベリンダは私が彼女を見つけるまで私のものでした
Holdin' Jim
ホールディン・ジム
And loving him
そして彼を愛している
Then Sue came along, loved me strong, that's what I thought
それからスーがやって来て、私を強く愛してくれた、それが私が思ったことです
Me and Sue,
私とスー、
But that died too.
しかし、それも死んだ。
CHORUS I:
コーラスI:
Don't know that I will but until I can find me
そうなるかは分からないけど、私を見つけるまでは
A girl who will stay and won't play games behind me
私の後ろにいてゲームをしない女の子
E F#m ---(RIFF) RIFF
E F#m ---(RIFF) RIFF
I'll be what I am E -------------|
私はありのままの私になります E -------------|
E F#m -------(RIFF) B --------2----|
E F#m --------(RIFF) B --------2----|
A solitary man G ------2---4--|
孤独な男 G ------2---4--|
Solitary man A -------------|
孤独な男A -------------|
VERSE:
詩:
I've had it to here being where love's a small word
ここまでは愛なんて小さな言葉だったんだ
A part time thing
パートタイムのこと
A paper ring
紙のリング
I know it's been done havin' one girl who loves me
私を愛してくれる一人の女の子がいたことはもう終わったことだとわかっている
Right or wrong
正しいか間違っているか
Weak or strong
弱いか強いか
CHORUS II:
コーラス II:
Don't know that I will but until I can find me
そうなるかは分からないけど、私を見つけるまでは
The girl who will stay and won't play games behind me
私の後ろにいてゲームをしない女の子
E F#m ---(RIFF) RIFF
E F#m ---(RIFF) RIFF
I'll be what I am E -------------|
私はありのままの私になります E -------------|
E F#m -------(RIFF) B --------2----|
E F#m --------(RIFF) B --------2----|
A solitary man G ------2---4--|
孤独な男 G ------2---4--|
A solitary man A -------------|
孤独な男A -------------|
INSTRUMENTAL: IMPROVISE OVER THE F#m CHORD
インストゥルメンタル: F#m コードを即興で演奏する
CHORUS III:
コーラスⅢ:
Don't know that I will but until love can find me
そうなるかは分からないけど、愛が私を見つけるまでは
And the girl who will stay and won't play games behind me
そして、私の後ろにいてゲームをしない女の子
E F#m ---(RIFF) RIFF
E F#m ---(RIFF) RIFF
I'll be what I am E -------------|
私はありのままの私になります E -------------|
E F#m -------(RIFF) B --------2----|
E F#m --------(RIFF) B --------2----|
A solitary man G ------2---4--|
孤独な男 G ------2---4--|
E F#m -------(RIFF) D --4-4--------|
E F#m -------(RIFF) D --4-4--------|
A Solitary man A -------------|
孤独な男A -------------|
E F#m --- END DEAD ON THIS CHORD STRUMMED SLOWLY.
E F#m --- このコードがゆっくりと弾かれて死んでしまいます。
Solitary man
孤独な男
ANY QUESTIONS, COMMENTS OR CORRECTIONS E-MAIL ME AT:
質問、コメント、修正がある場合は、次のアドレスに電子メールをお送りください。
guitarzan7@hotmail.com
guitarzan7@hotmail.com
P
P
D O N
ドンドン
Johnny Cash
ジョニー・キャッシュ
"I See a Darkness"
「闇が見える」
Solitary Man - Johnny Cash
孤独な男 - ジョニー・キャッシュ
You may wanna capo the 1st fret and play the F's like E's and the Bb's like A's, and then play Dm, C, and Am
1 フレットをカポして、F を E のように、Bb を A のように演奏してから、Dm、C、Am を演奏するとよいでしょう。
as bar chords.
バーコードとして。
Intro: Bb F Bb F F Dm
イントロ: Bb F Bb F F Dm
Well you're my friend
まあ、あなたは私の友達です
And can you see
そして、見えますか
Many times we've been out drinking
何度も飲みに行きました
Many times we've shared our thoughts
何度もお互いの考えを共有しました
But did you ever, ever notice
でも、あなたは気づいたことはありますか
the kinds of thoughts I got
私が得た考えの種類
Well you know I have a love
まあ、あなたは私が愛を持っていることを知っています
a love for everyone I know
私が知っているすべての人への愛
And you know I have a drive
そして、あなたは私がドライブを持っていることを知っています
to live I won't let go
生きるために私は手放さない
But can you see its opposition comes rising up sometimes
しかし、その反対派が時々立ち上がるのがわかりますか
That it's dreadful and positioned comes blacking in my mind
それが恐ろしく、その位置にあることが頭の中で真っ暗になる
And that I see a darkness
そして私は闇を見たということ
And that I see a darkness
そして私は闇を見たということ
And that I see a darkness
そして私は闇を見たということ
And that I see a darkness
そして私は闇を見たということ
Did you know how much I love you?
私がどれだけあなたを愛しているか知っていますか?
Is there hope that somehow you can save me from this darkness?
どうにかしてこの暗闇から私を救ってくれる希望はありますか?
Well I hope that someday buddy, we have peace in our lives
まあ、いつか相棒、私たちの生活に平和が訪れることを願っています
Together or apart, alone or with our wives
一緒でも、離れていても、一人でも、妻と一緒でも
And we can stop our whoreing
そして私たちは売春を止めることができる
And pull the smiles inside
そして笑顔を内側に引き寄せる
And light it up forever
そしてそれを永遠に照らしてください
And never go to sleep
そして決して眠らないでください
My best unbeaten brother
私の最高の無敗の兄弟
This isn't all I see
私が見ているのはこれだけではありません
Although I see a darkness
闇が見えても
Although I see a darkness
闇が見えても
I know I see a darkness
私には闇が見えているのはわかっています
I know I see a darkness
私には闇が見えているのはわかっています
Did you know how much I love you?
私がどれだけあなたを愛しているか知っていますか?
Is there hope that somehow you can save me from this darkness?
どうにかしてこの暗闇から私を救ってくれる希望はありますか?
Enjoy!
楽しむ!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
