The Shifting Whispering Sands Liedtext Deutsche Übersetzung

Johnny Cash – The Shifting Whispering Sands

by Johnny Cash

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash The Shifting Whispering Sands

Intro:
Einführung:
I discovered the valley of the shifting, whispering sands
Ich entdeckte das Tal des sich bewegenden, flüsternden Sandes
While prospecting in a western state.
Beim Schürfen in einem westlichen Staat.
I saw the silent windmills, the crumbling water tanks,
Ich sah die stillen Windmühlen, die bröckelnden Wassertanks,
The bones of the cattle picked clean by buzzards, bleached by the desert sun.
Die von Bussarden sauber gepflückten Rinderknochen, von der Wüstensonne gebleicht.
I stumbled over a crumbling buckboard nearly covered by the sand.
Ich stolperte über ein bröckelndes Brett, das fast vom Sand bedeckt war.
And stopping to rest, I heard a tinkling, whispering sound,
Und als ich innehielt, um mich auszuruhen, hörte ich ein klingelndes, flüsterndes Geräusch,
And suddenly realized that even though the wind was quiet,
Und plötzlich wurde mir klar, dass, obwohl der Wind ruhig war,
The sand did not lie still.
Der Sand lag nicht still.
I seemed to be surrounded by a mystery
Ich schien von einem Geheimnis umgeben zu sein
So heavy and oppresive I could scarcely breathe.
So schwer und drückend, dass ich kaum atmen konnte.
For weeks I wandered aimlessly in the valley,
Wochenlang wanderte ich ziellos im Tal umher,
Seeking answers to the many questions that raced through my mind.
Ich suche Antworten auf die vielen Fragen, die mir durch den Kopf gingen.
Where was ev'ryone? Why the white bones, the dry wells,
Wo waren alle? Warum die weißen Knochen, die trockenen Brunnen,
The baron valley where the people must have lived and died?
Das Baron-Tal, in dem die Menschen gelebt und gestorben sein müssen?
I sat down and buried my face in my hands.
Ich setzte mich und vergrub mein Gesicht in meinen Händen.
And resting, I learned the secret of the shifting, whispering sands.
Und während ich mich ausruhte, erfuhr ich das Geheimnis des sich bewegenden, flüsternden Sandes.
How I managed to escape from the valley, I don't know.
Wie es mir gelang, aus dem Tal zu fliehen, weiß ich nicht.
But now to pay my debt for being saved, I must tell you
Aber jetzt muss ich es Ihnen sagen, um meine Schuld für die Rettung zu begleichen
What I learned out on the desert so many years ago.
Was ich vor so vielen Jahren in der Wüste gelernt habe.
(When the day is hardly quiet and the breeze seems not to blow,
(Wenn der Tag kaum ruhig ist und die Brise nicht zu wehen scheint,
One would think the sand was resting but you'll find this is not so.
Man könnte meinen, der Sand ruhe, aber Sie werden feststellen, dass dem nicht so ist.
It is whisp'ring, softly whisp'ring, as it slowly moves a-long.
Es flüstert, leise flüstert es, während es sich langsam der Länge nach bewegt.
And those who stop and listen, it will sing this mournful song.
Und wer innehält und zuhört, wird dieses traurige Lied singen.
Of side-winders and the horn toad on the thorny chaparral,
Von Seitenwindern und der Hornkröte auf dem dornigen Chaparral,
In the sunny days and the moonlight nights, the lonely coyotes yell.)
An sonnigen Tagen und mondhellen Nächten schreien die einsamen Kojoten.)
How the stars seem they could touch you as you lay and gaze on high
Wie die Sterne scheinen, sie könnten dich berühren, während du liegst und in die Höhe schaust
At the heavens where you're hoping you'll be going when you die.
In den Himmel, in den du hoffentlich gehen wirst, wenn du stirbst.
For more Johnny Cash chords, see www.unofficial-johnnycash.com!
Weitere Johnny Cash-Akkorde finden Sie unter www.unofficial-johnnycash.com!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.