The Shifting Whispering Sands Letra Traducción al Español
Johnny Cash - Las arenas movedizas y susurrantes
by Johnny Cash
Johnny Cash - The Shifting Whispering Sands letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro:
Introducción:
I discovered the valley of the shifting, whispering sands
Descubrí el valle de las arenas movedizas y susurrantes
While prospecting in a western state.
Mientras realizaba prospecciones en un estado occidental.
I saw the silent windmills, the crumbling water tanks,
Vi los silenciosos molinos de viento, los tanques de agua desmoronándose,
The bones of the cattle picked clean by buzzards, bleached by the desert sun.
Los huesos del ganado limpiados por los buitres, blanqueados por el sol del desierto.
I stumbled over a crumbling buckboard nearly covered by the sand.
Tropecé con un carruaje desmoronado casi cubierto por la arena.
And stopping to rest, I heard a tinkling, whispering sound,
Y deteniéndome para descansar, oí un tintineo, un susurro,
And suddenly realized that even though the wind was quiet,
Y de repente me di cuenta de que, aunque el viento estaba tranquilo,
The sand did not lie still.
La arena no se quedó quieta.
I seemed to be surrounded by a mystery
Parecía estar rodeado de un misterio.
So heavy and oppresive I could scarcely breathe.
Tan pesado y opresivo que apenas podía respirar.
For weeks I wandered aimlessly in the valley,
Durante semanas vagué sin rumbo por el valle,
Seeking answers to the many questions that raced through my mind.
Buscando respuestas a las muchas preguntas que pasaron por mi mente.
Where was ev'ryone? Why the white bones, the dry wells,
¿Dónde estaban todos? ¿Por qué los huesos blancos, los pozos secos,
The baron valley where the people must have lived and died?
¿El valle del barón donde la gente debió haber vivido y muerto?
I sat down and buried my face in my hands.
Me senté y enterré mi rostro entre mis manos.
And resting, I learned the secret of the shifting, whispering sands.
Y descansando, aprendí el secreto de las arenas movedizas y susurrantes.
How I managed to escape from the valley, I don't know.
Cómo logré escapar del valle, no lo sé.
But now to pay my debt for being saved, I must tell you
Pero ahora para pagar mi deuda por ser salvo, debo decirte
What I learned out on the desert so many years ago.
Lo que aprendí en el desierto hace tantos años.
(When the day is hardly quiet and the breeze seems not to blow,
(Cuando el día apenas está tranquilo y la brisa parece no soplar,
One would think the sand was resting but you'll find this is not so.
Uno podría pensar que la arena está descansando pero verás que no es así.
It is whisp'ring, softly whisp'ring, as it slowly moves a-long.
Está susurrando, susurrando suavemente, mientras se mueve lentamente.
And those who stop and listen, it will sing this mournful song.
Y aquellos que se detengan y escuchen, cantarán esta canción triste.
Of side-winders and the horn toad on the thorny chaparral,
De los campaneros y del sapo cornudo sobre el chaparral espinoso,
In the sunny days and the moonlight nights, the lonely coyotes yell.)
En los días soleados y las noches de luna, los coyotes solitarios gritan.)
How the stars seem they could touch you as you lay and gaze on high
Cómo parecen las estrellas, podrían tocarte mientras estás tumbado y contemplas lo alto.
At the heavens where you're hoping you'll be going when you die.
En los cielos donde esperas ir cuando mueras.
For more Johnny Cash chords, see www.unofficial-johnnycash.com!
Para obtener más acordes de Johnny Cash, consulte www.unofficial-johnnycash.com.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
