Den Hals rumdrehn Paroles Traduction Française
Coentreprise - vous tourner le cou
Joint Venture - Den Hals rumdrehn paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Mein Bier ist schon wieder leer, und deins wird langsam schwer,
Ma bière est à nouveau vide et la tienne devient lourde,
ich nehm nen schuldbewusten Schluck und wart auf dich.
Je vais prendre une gorgée coupable et t'attendre.
Bist mal wieder kurz aufs Klo, bei dir heist das eben so,
Allez encore aux toilettes, c'est ce que cela signifie pour vous,
bei mir ginge das ruck-zuck, aber ich wart auf dich.
Ce serait un jeu d'enfant pour moi, mais je t'attends.
Alleine macht das keinen Spas, diese Musik, wie ich sie hass,
Ce n'est pas amusant tout seul, cette musique que je déteste
jetzt konnt ich dich gebrauchen, doch ich wart auf dich.
Je pourrais t'utiliser maintenant, mais je t'attendais.
Trinkst irgendwo spendiertes Bier, und schaust nicht mal nach mir.
Tu bois une bière quelque part et tu ne me regardes même pas.
Am Ende bist du einen rauchen, ohne mich.
À la fin, tu fumes sans moi.
Manchmal konnt ich dir grad den Hals rumdrehn.
Parfois, je pouvais juste te tordre le cou.
Warum bist du so beschissen zu mir?
Pourquoi es-tu si merdique avec moi ?
Da denk ich, so kann das mit uns doch nicht weitergehn.
Je pense que nous ne pouvons pas continuer ainsi.
Doch immer wieder, jedesmal verzeih ich´s dir.
Mais encore et encore, à chaque fois je te pardonne.
Ich rede wenig mit den andern, meine Blicke wandern
Je ne parle pas beaucoup aux autres, mes yeux errent
auf der Suche im Saal herum, warum warte ich?
en regardant autour du couloir, pourquoi j'attends ?
Wieso bin ich eigentlich hier? Ich trink den Rest von deinem Bier.
Pourquoi suis-je réellement ici ? Je boirai le reste de ta bière.
Langsam wird mir das zu dumm, gleich verp**s ich mich.
Ça devient petit à petit trop stupide pour moi, je suis sur le point de me faire foutre.
Manchmal konnt ich dir grad den Hals rumdrehn.
Parfois, je pouvais juste te tordre le cou.
Warum bist du so beschissen zu mir?
Pourquoi es-tu si merdique avec moi ?
Da denk ich, so kann das mit uns doch nicht weitergehn.
Je pense que nous ne pouvons pas continuer ainsi.
Doch immer wieder, jedesmal verzeih ich´s dir.
Mais encore et encore, à chaque fois je te pardonne.
Ich erwisch dich auf dem Weg zur Tur, mit so nem Trommler Arm in Arm mit dir,
Je t'attrape sur le chemin de la porte avec un batteur bras dessus bras dessous avec toi,
Das du so niveaulos bist, mit so ´nem Arschgesicht.
Que tu es si bas de gamme, avec une telle tête de connard.
Wie du mich mit ihm vergleichst und glaubst, wenn du mir dann dein Pfotchen reichst,
Comme tu me compares à lui et crois quand tu me donnes ta petite patte,
dann wird es prompt von mir gekust, Madame, dann irrst du dich.
alors il sera promptement embrassé par moi, Madame, alors vous vous trompez.
Manchmal konnt ich dir grad den Hals rumdrehn.
Parfois, je pouvais juste te tordre le cou.
Warum bist du so beschissen zu mir?
Pourquoi es-tu si merdique avec moi ?
Da denk ich, so kann das mit uns doch nicht weitergehn.
Je pense que nous ne pouvons pas continuer ainsi.
Doch immer wieder, jedesmal verzeih ich´s dir.
Mais encore et encore, à chaque fois je te pardonne.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
