Aftenbønn Letra Traducción al Español

Jokke & the Valentines - Oración de la tarde

by Jokke & Valentinerne

Jokke & Valentinerne - Aftenbønn letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jokke & Valentinerne Aftenbønn

Ta denne med en klype salt, for den ble til på svært kort tid og er min første noen gang... Uansett: høres ganske riktig ut, spør du meg. Kom veldig gjerne med korreksjon!
Tómate este con cautela, porque se hizo en muy poco tiempo y es el primero que hago... De todos modos: suena bien, si me preguntas. ¡Siéntete libre de hacer una corrección!
Jeg våkner opp hver morgen, går til vinduet og ser på gata mi??
¿Me despierto todas las mañanas, me acerco a la ventana y miro mi calle?
Tørker søvnen ut av øynene og stirrer trøtt på dem som går forbi
Se limpia el sueño de los ojos y mira con cansancio a los que pasan.
Så tenker jeg på alt som dagen kunne vært brukt til
Luego pienso en todo para lo que podría haber servido el día.
Her kommer kvelden jeg har fått det som jeg vil
Aquí llega la noche. Tengo lo que quiero.
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
El letrero de neón brilla como una luna verde en el cielo.
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som allting var en drøm
Y lo miro todas las noches es casi como si todo fuera un sueño
Før ble jeg svimmel av kjøre karusell på tivoli
Antes me mareaba de montar en el carrusel de la feria.
Nå blir jeg svimmel av tenke på alt som er forbi
Ahora me mareo pensando en todo lo que ha pasado.
Og enda mer er det som skal bli historie
Y aún más es lo que pasará a la historia.
Men dagen i dag er i dag og dette er min tid
Pero hoy es hoy y este es mi momento.
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
El letrero de neón brilla como una luna verde en el cielo.
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som allting var en drøm
Y lo miro todas las noches es casi como si todo fuera un sueño
En løgn, en løgn, en løgn, en løgn, en løgn, en løgn
Una mentira, una mentira, una mentira, una mentira, una mentira, una mentira
Så tenker jeg på alt som dagen kunne vært brukt til
Luego pienso en todo para lo que podría haber servido el día.
Her kommer kvelden jeg har fått det som jeg vil
Aquí llega la noche. Tengo lo que quiero.
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
El letrero de neón brilla como una luna verde en el cielo.
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som det var en drøm
Y lo miro todas las noches es casi como si fuera un sueño
Som å be aftenbønn
Como decir la oración de la tarde
Som om det var en drøm
Como si fuera un sueño
Som om det var en drøm
Como si fuera un sueño
Som om det var en drøm
Como si fuera un sueño
Som om det var en drøm
Como si fuera un sueño

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.