Aftenbønn Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jokke ve Sevgililer - Akşam namazı

by Jokke & Valentinerne

Jokke & Valentinerne - Aftenbønn şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jokke & Valentinerne Aftenbønn

Ta denne med en klype salt, for den ble til på svært kort tid og er min første noen gang... Uansett: høres ganske riktig ut, spør du meg. Kom veldig gjerne med korreksjon!
Buna biraz şüpheyle yaklaşın, çünkü çok kısa bir sürede yapıldı ve benim ilkim... Neyse: bana sorarsanız kulağa doğru geliyor. Düzeltme yapmaktan çekinmeyin!
Jeg våkner opp hver morgen, går til vinduet og ser på gata mi??
Her sabah uyanıyorum, pencereye gidiyorum ve sokağıma bakıyorum?
Tørker søvnen ut av øynene og stirrer trøtt på dem som går forbi
Gözlerinden uykuyu siliyor ve yoldan geçenlere yorgun gözlerle bakıyor
Så tenker jeg på alt som dagen kunne vært brukt til
Sonra günü kullanabileceğim her şeyi düşünüyorum
Her kommer kvelden jeg har fått det som jeg vil
İşte akşam geliyor, istediğimi aldım
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
Neon tabela gökyüzünde yeşil bir ay gibi parlıyor
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som allting var en drøm
Ve her gece ona bakıyorum, sanki her şey bir rüyaymış gibi
Før ble jeg svimmel av kjøre karusell på tivoli
Daha önce lunaparkta atlıkarıncaya bindiğim için başım dönüyordu
Nå blir jeg svimmel av tenke på alt som er forbi
Şimdi olup biten her şeyi düşünürken başım dönüyor
Og enda mer er det som skal bli historie
Ve daha da fazlası tarih olacak
Men dagen i dag er i dag og dette er min tid
Ama bugün bugün ve bu benim zamanım
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
Neon tabela gökyüzünde yeşil bir ay gibi parlıyor
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som allting var en drøm
Ve her gece ona bakıyorum, sanki her şey bir rüyaymış gibi
En løgn, en løgn, en løgn, en løgn, en løgn, en løgn
Bir yalan, bir yalan, bir yalan, bir yalan, bir yalan, bir yalan
Så tenker jeg på alt som dagen kunne vært brukt til
Sonra günü kullanabileceğim her şeyi düşünüyorum
Her kommer kvelden jeg har fått det som jeg vil
İşte akşam geliyor, istediğimi aldım
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
Neon tabela gökyüzünde yeşil bir ay gibi parlıyor
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som det var en drøm
Ve her gece ona bakıyorum sanki neredeyse bir rüyaymış gibi
Som å be aftenbønn
Akşam namazını kılmak gibi
Som om det var en drøm
Sanki bir rüyaymış gibi
Som om det var en drøm
Sanki bir rüyaymış gibi
Som om det var en drøm
Sanki bir rüyaymış gibi
Som om det var en drøm
Sanki bir rüyaymış gibi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.