Aftenbønn Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jokke i Walentynki - Modlitwa wieczorna

by Jokke & Valentinerne

Jokke & Valentinerne - Aftenbønn tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jokke & Valentinerne Aftenbønn

Ta denne med en klype salt, for den ble til på svært kort tid og er min første noen gang... Uansett: høres ganske riktig ut, spør du meg. Kom veldig gjerne med korreksjon!
Traktuj to z przymrużeniem oka, bo powstało w bardzo krótkim czasie i jest moim pierwszym w życiu... W każdym razie: brzmi w przybliżeniu, jeśli mnie pytasz. Zapraszam do korekty!
Jeg våkner opp hver morgen, går til vinduet og ser på gata mi??
Budzę się każdego ranka, podchodzę do okna i patrzę na moją ulicę??
Tørker søvnen ut av øynene og stirrer trøtt på dem som går forbi
Wyciera sen z oczu i ze zmęczeniem patrzy na przechodniów
Så tenker jeg på alt som dagen kunne vært brukt til
Wtedy myślę o wszystkim, na co można było wykorzystać ten dzień
Her kommer kvelden jeg har fått det som jeg vil
Nadchodzi wieczór, w którym mam to, czego chcę
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
Neon świeci jak zielony księżyc na niebie
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som allting var en drøm
I patrzę na to każdej nocy, jakby wszystko było snem
Før ble jeg svimmel av kjøre karusell på tivoli
Wcześniej zakręciło mi się w głowie od jazdy na karuzeli w wesołym miasteczku
Nå blir jeg svimmel av tenke på alt som er forbi
Teraz kręci mi się w głowie, gdy pomyślę o tym wszystkim, co minęło
Og enda mer er det som skal bli historie
A co więcej, stanie się historią
Men dagen i dag er i dag og dette er min tid
Ale dzisiaj jest dzisiaj i to jest mój czas
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
Neon świeci jak zielony księżyc na niebie
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som allting var en drøm
I patrzę na to każdej nocy, jakby wszystko było snem
En løgn, en løgn, en løgn, en løgn, en løgn, en løgn
Kłamstwo, kłamstwo, kłamstwo, kłamstwo, kłamstwo, kłamstwo
Så tenker jeg på alt som dagen kunne vært brukt til
Wtedy myślę o wszystkim, na co można było wykorzystać ten dzień
Her kommer kvelden jeg har fått det som jeg vil
Nadchodzi wieczór, w którym mam to, czego chcę
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
Neon świeci jak zielony księżyc na niebie
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som det var en drøm
I patrzę na to każdej nocy, jakby to był sen
Som å be aftenbønn
Podobnie jak odmawianie wieczornej modlitwy
Som om det var en drøm
Jakby to był sen
Som om det var en drøm
Jakby to był sen
Som om det var en drøm
Jakby to był sen
Som om det var en drøm
Jakby to był sen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.