Aftenbønn Текст Песни Перевод на Русский

Йокке и Валентины - Вечерняя молитва

by Jokke & Valentinerne

Jokke & Valentinerne - Aftenbønn: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jokke & Valentinerne Aftenbønn

Ta denne med en klype salt, for den ble til på svært kort tid og er min første noen gang... Uansett: høres ganske riktig ut, spør du meg. Kom veldig gjerne med korreksjon!
Отнеситесь к этому с недоверием, потому что он был сделан за очень короткое время и является моим первым... В любом случае: звучит правильно, если вы спросите меня. Смело вносите исправления!
Jeg våkner opp hver morgen, går til vinduet og ser på gata mi??
Я просыпаюсь каждое утро, подхожу к окну и смотрю на свою улицу??
Tørker søvnen ut av øynene og stirrer trøtt på dem som går forbi
Вытирает сон с глаз и устало смотрит на проходящих мимо
Så tenker jeg på alt som dagen kunne vært brukt til
Потом я думаю обо всем, для чего можно было бы использовать этот день.
Her kommer kvelden jeg har fått det som jeg vil
Вот и настал вечер, я получил то, что хотел
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
Неоновая вывеска сияет в небе, как зеленая луна.
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som allting var en drøm
И я смотрю на это каждую ночь, как будто все было во сне.
Før ble jeg svimmel av kjøre karusell på tivoli
Раньше у меня кружилась голова от катания на карусели на ярмарке
Nå blir jeg svimmel av tenke på alt som er forbi
Теперь у меня кружится голова, думая обо всем, что произошло
Og enda mer er det som skal bli historie
И даже больше – это то, что станет историей
Men dagen i dag er i dag og dette er min tid
Но сегодня есть сегодня, и это мое время
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
Неоновая вывеска сияет в небе, как зеленая луна.
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som allting var en drøm
И я смотрю на это каждую ночь, как будто все было во сне.
En løgn, en løgn, en løgn, en løgn, en løgn, en løgn
Ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь
Så tenker jeg på alt som dagen kunne vært brukt til
Потом я думаю обо всем, для чего можно было бы использовать этот день.
Her kommer kvelden jeg har fått det som jeg vil
Вот и настал вечер, я получил то, что хотел
Neonskiltet skinner som en grønn måne på himmelen
Неоновая вывеска сияет в небе, как зеленая луна.
Og jeg ser på det hver kveld det er nesten som det var en drøm
И я смотрю на это каждую ночь, это почти как сон
Som å be aftenbønn
Как произнесение вечерней молитвы
Som om det var en drøm
Как будто это был сон
Som om det var en drøm
Как будто это был сон
Som om det var en drøm
Как будто это был сон
Som om det var en drøm
Как будто это был сон

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.