Over There Liedtext Deutsche Übersetzung
Jonathan Coulton – Da drüben
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Original transcription by Yngve, revised by Suuuupaadave.
Originaltranskription von Yngve, überarbeitet von Suuuupaadave.
Found at: http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Over_There/Tabs
Gefunden unter: http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Over_There/Tabs
E7sus4 020200
E7sus4 020200
Fm/C x33111 or if you prefer Dm7b5 xx0111
Fm/C x33111 oder wenn Sie Dm7b5 xx0111 bevorzugen
D7/F# 2x0212
D7/F# 2x0212
D7sus4/F# 2x0213
D7sus4/F# 2x0213
Intro:
Einführung:
Bridge Walkdown
Brückenrundgang
Outro:
Outro:
Take a boat, take a plane
Nehmen Sie ein Boot, nehmen Sie ein Flugzeug
Go to London, go to Spain
Geh nach London, geh nach Spanien
Take a train from Amsterdam to Monaco
Nehmen Sie einen Zug von Amsterdam nach Monaco
Take a loved one if you think
Nehmen Sie einen geliebten Menschen mit, wenn Sie denken
They enjoy things that stink
Sie genießen Dinge, die stinken
Dm7 G7 C (re intro)
Dm7 G7 C (Neueinführung)
Cause everything is different over there
Denn dort ist alles anders
When you're in Belgium you can eat
Wenn Sie in Belgien sind, können Sie essen
A lot of mayonnaise with your frites
Viel Mayonnaise zu Ihren Pommes
And no one will say, hey, that's too much mayonnaise
Und niemand wird sagen, hey, das ist zu viel Mayonnaise
Enjoy a German sausage hall
Genießen Sie eine deutsche Wursthalle
Eat an Italian meatball
Iss ein italienisches Fleischbällchen
But I hope you don't want a Twinkie
Aber ich hoffe, du willst keinen Twinkie
Because they don't have Hostess Twinkies over there
Weil es dort drüben keine Hostess Twinkies gibt
Over there you'll never feel at ease
Dort werden Sie sich nie wohlfühlen
Cause there's not much soap and there's too much cheese
Weil es nicht viel Seife und zu viel Käse gibt
And everyone wears clogs and rides on trains
Und alle tragen Clogs und fahren mit der Bahn
Over there they'll make you regret that you
Dort drüben werden sie dafür sorgen, dass du es bereuen wirst
Ever saved their asses in World War II
Hat ihnen jemals im Zweiten Weltkrieg den Arsch gerettet
Don't make me go over there
Zwing mich nicht, da rüber zu gehen
Bridge (See bridge walkdown figure for the last two lines of the bridge)
Brücke (Siehe Brückenbegehungsabbildung für die letzten beiden Linien der Brücke)
Cause I enjoy my freedom here
Denn ich genieße hier meine Freiheit
And I enjoy light-colored beer
Und ich genieße helles Bier
I like to take showers
Ich dusche gerne
And I like to brush my teeth every day
Und ich putze gerne jeden Tag meine Zähne
Twice a day
Zweimal am Tag
They say that there's a place in France
Sie sagen, dass es einen Ort in Frankreich gibt
Where the naked ladies dance
Wo die nackten Damen tanzen
You can find it if you ask around
Sie können es finden, wenn Sie sich umhören
And there's a hole there in the wall
Und da ist ein Loch in der Wand
Where the men can see it all
Wo die Männer alles sehen können
But the men don't care
Aber den Männern ist das egal
Because they chew their underwear
Weil sie ihre Unterwäsche kauen
And the underwear they chew costs a dollar ninety-two
Und die Unterwäsche, die sie kauen, kostet zweiundneunzig Dollar
And the men go around with their ding dongs hanging down
Und die Männer laufen mit herabhängenden Ding-Dongs umher
Over there you'll never feel at ease
Dort werden Sie sich nie wohlfühlen
Cause there's not much soap and there's too much cheese
Weil es nicht viel Seife und zu viel Käse gibt
And everyone wears clogs and rides on trains
Und alle tragen Clogs und fahren mit der Bahn
Over there they'll make you regret that you
Dort drüben werden sie dafür sorgen, dass du es bereuen wirst
Ever saved their asses in World War II
Hat ihnen jemals im Zweiten Weltkrieg den Arsch gerettet
Don't make me go over there
Zwing mich nicht, da rüber zu gehen
No, don't make me go over there
Nein, zwing mich nicht, da rüber zu gehen
Don't make me go over there
Zwing mich nicht, da rüber zu gehen
Outro, end on Cadd9
Outro, Ende auf Cadd9
For more detailed information, see Lesson a Week 20: Over There
Ausführlichere Informationen finden Sie in Lektion a Woche 20: Da drüben
http://www.youtube.com/watch'v=yOEwKVO3x5U
http://www.youtube.com/watch'v=yOEwKVO3x5U
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.