Over There Testo Traduzione Italiana
Jonathan Coulton - Laggiù
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Original transcription by Yngve, revised by Suuuupaadave.
Trascrizione originale di Yngve, rivista da Suuuupaadave.
Found at: http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Over_There/Tabs
Trovato su: http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Over_There/Tabs
E7sus4 020200
E7sus4020200
Fm/C x33111 or if you prefer Dm7b5 xx0111
Fm/C x33111 o se preferisci Dm7b5 xx0111
D7/F# 2x0212
RE7/FA#2x0212
D7sus4/F# 2x0213
D7sus4/F#2x0213
Intro:
Introduzione:
Bridge Walkdown
La camminata sul ponte
Outro:
Conclusione:
Take a boat, take a plane
Prendi una barca, prendi un aereo
Go to London, go to Spain
Vai a Londra, vai in Spagna
Take a train from Amsterdam to Monaco
Prendi un treno da Amsterdam a Monaco
Take a loved one if you think
Prendi una persona cara se pensi
They enjoy things that stink
A loro piacciono le cose che puzzano
Dm7 G7 C (re intro)
Dm7 G7 C (riintroduzione)
Cause everything is different over there
Perché laggiù è tutto diverso
When you're in Belgium you can eat
Quando sei in Belgio puoi mangiare
A lot of mayonnaise with your frites
Tanta maionese con le tue patatine
And no one will say, hey, that's too much mayonnaise
E nessuno dirà: ehi, è troppa maionese
Enjoy a German sausage hall
Goditi una sala di salsicce tedesche
Eat an Italian meatball
Mangia una polpetta italiana
But I hope you don't want a Twinkie
Ma spero che tu non voglia un Twinkie
Because they don't have Hostess Twinkies over there
Perché non hanno le Hostess Twinkies laggiù
Over there you'll never feel at ease
Laggiù non ti sentirai mai a tuo agio
Cause there's not much soap and there's too much cheese
Perché non c'è molto sapone e c'è troppo formaggio
And everyone wears clogs and rides on trains
E tutti indossano gli zoccoli e viaggiano sui treni
Over there they'll make you regret that you
Laggiù ti faranno pentire di ciò che hai fatto
Ever saved their asses in World War II
Si sono mai salvati il culo durante la seconda guerra mondiale
Don't make me go over there
Non farmi andare laggiù
Bridge (See bridge walkdown figure for the last two lines of the bridge)
Ponte (vedere la figura della demolizione del ponte per le ultime due linee del ponte)
Cause I enjoy my freedom here
Perché qui mi godo la mia libertà
And I enjoy light-colored beer
E mi piace la birra chiara
I like to take showers
Mi piace fare la doccia
And I like to brush my teeth every day
E mi piace lavarmi i denti ogni giorno
Twice a day
Due volte al giorno
They say that there's a place in France
Dicono che c'è un posto in Francia
Where the naked ladies dance
Dove ballano le donne nude
You can find it if you ask around
Puoi trovarlo se chiedi in giro
And there's a hole there in the wall
E c'è un buco lì nel muro
Where the men can see it all
Dove gli uomini possono vedere tutto
But the men don't care
Ma agli uomini non importa
Because they chew their underwear
Perché masticano la biancheria intima
And the underwear they chew costs a dollar ninety-two
E la biancheria intima che masticano costa un dollaro e novantadue
And the men go around with their ding dongs hanging down
E gli uomini vanno in giro con i loro ding dong pendenti
Over there you'll never feel at ease
Laggiù non ti sentirai mai a tuo agio
Cause there's not much soap and there's too much cheese
Perché non c'è molto sapone e c'è troppo formaggio
And everyone wears clogs and rides on trains
E tutti indossano gli zoccoli e viaggiano sui treni
Over there they'll make you regret that you
Laggiù ti faranno pentire di ciò che hai fatto
Ever saved their asses in World War II
Si sono mai salvati il culo durante la seconda guerra mondiale
Don't make me go over there
Non farmi andare laggiù
No, don't make me go over there
No, non costringermi ad andare laggiù
Don't make me go over there
Non farmi andare laggiù
Outro, end on Cadd9
Outro, termina con Cadd9
For more detailed information, see Lesson a Week 20: Over There
Per informazioni più dettagliate, vedere Lezione a settimana 20: Laggiù
http://www.youtube.com/watch'v=yOEwKVO3x5U
http://www.youtube.com/watch'v=yOEwKVO3x5U
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.