Over There Versuri Traducere în Română
Jonathan Coulton - Acolo
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Original transcription by Yngve, revised by Suuuupaadave.
Transcriere originală de Yngve, revizuită de Suuuupaadave.
Found at: http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Over_There/Tabs
Găsit la: http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Over_There/Tabs
E7sus4 020200
E7sus4 020200
Fm/C x33111 or if you prefer Dm7b5 xx0111
Fm/C x33111 sau dacă preferați Dm7b5 xx0111
D7/F# 2x0212
D7/F# 2x0212
D7sus4/F# 2x0213
D7sus4/F# 2x0213
Intro:
Introducere:
Bridge Walkdown
Podul Walkdown
Outro:
Outro:
Take a boat, take a plane
Luați o barcă, luați un avion
Go to London, go to Spain
Du-te la Londra, du-te în Spania
Take a train from Amsterdam to Monaco
Luați un tren de la Amsterdam la Monaco
Take a loved one if you think
Luați o persoană iubită dacă credeți
They enjoy things that stink
Le plac lucrurile care mirosesc
Dm7 G7 C (re intro)
Dm7 G7 C (re intro)
Cause everything is different over there
Pentru că acolo totul este diferit
When you're in Belgium you can eat
Când ești în Belgia poți mânca
A lot of mayonnaise with your frites
Multă maioneză cu prăjiturile tale
And no one will say, hey, that's too much mayonnaise
Și nimeni nu va spune, hei, asta e prea multă maioneză
Enjoy a German sausage hall
Bucurați-vă de o sală de cârnați germani
Eat an Italian meatball
Mănâncă o chifteluță italiană
But I hope you don't want a Twinkie
Dar sper că nu vrei un Twinkie
Because they don't have Hostess Twinkies over there
Pentru că nu au Hostess Twinkies acolo
Over there you'll never feel at ease
Acolo nu te vei simți niciodată în largul tău
Cause there's not much soap and there's too much cheese
Pentru că nu este mult săpun și prea multă brânză
And everyone wears clogs and rides on trains
Și toată lumea poartă saboți și se plimbă în trenuri
Over there they'll make you regret that you
Acolo te vor face să regreti că ești
Ever saved their asses in World War II
Și-au salvat vreodată fundul în al Doilea Război Mondial
Don't make me go over there
Nu mă face să merg acolo
Bridge (See bridge walkdown figure for the last two lines of the bridge)
Pod (vezi figura de mers pe pod pentru ultimele două linii ale podului)
Cause I enjoy my freedom here
Pentru că mă bucur de libertatea mea aici
And I enjoy light-colored beer
Și îmi place berea deschisă la culoare
I like to take showers
Îmi place să fac dușuri
And I like to brush my teeth every day
Și îmi place să mă spăl pe dinți în fiecare zi
Twice a day
De două ori pe zi
They say that there's a place in France
Se spune că există un loc în Franța
Where the naked ladies dance
Unde dansează doamnele goale
You can find it if you ask around
Îl poți găsi dacă întrebi prin preajmă
And there's a hole there in the wall
Și e o gaură acolo în perete
Where the men can see it all
Unde bărbații pot vedea totul
But the men don't care
Dar bărbaților nu le pasă
Because they chew their underwear
Pentru că își mestecă lenjeria
And the underwear they chew costs a dollar ninety-two
Iar lenjeria pe care o mestecă costă un dolar nouăzeci și doi
And the men go around with their ding dongs hanging down
Și bărbații merg în jur cu ding-dong-urile atârnând
Over there you'll never feel at ease
Acolo nu te vei simți niciodată în largul tău
Cause there's not much soap and there's too much cheese
Pentru că nu este mult săpun și prea multă brânză
And everyone wears clogs and rides on trains
Și toată lumea poartă saboți și se plimbă în trenuri
Over there they'll make you regret that you
Acolo te vor face să regreti că ești
Ever saved their asses in World War II
Și-au salvat vreodată fundul în al Doilea Război Mondial
Don't make me go over there
Nu mă face să merg acolo
No, don't make me go over there
Nu, nu mă face să merg acolo
Don't make me go over there
Nu mă face să merg acolo
Outro, end on Cadd9
Outro, se încheie pe Cadd9
For more detailed information, see Lesson a Week 20: Over There
Pentru informații mai detaliate, consultați Lecția a săptămâna 20: Acolo
http://www.youtube.com/watch'v=yOEwKVO3x5U
http://www.youtube.com/watch'v=yOEwKVO3x5U
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
