Over There Letras Tradução em Português
Jonathan Coulton - Ali
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Original transcription by Yngve, revised by Suuuupaadave.
Transcrição original de Yngve, revisada por Suuuupaadave.
Found at: http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Over_There/Tabs
Encontrado em: http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Over_There/Tabs
E7sus4 020200
E7sus4 020200
Fm/C x33111 or if you prefer Dm7b5 xx0111
Fm/C x33111 ou se preferir Dm7b5 xx0111
D7/F# 2x0212
D7/F#2x0212
D7sus4/F# 2x0213
D7sus4/F#2x0213
Intro:
Introdução:
Bridge Walkdown
Passeio pela ponte
Outro:
Outro:
Take a boat, take a plane
Pegue um barco, pegue um avião
Go to London, go to Spain
Vá para Londres, vá para a Espanha
Take a train from Amsterdam to Monaco
Pegue um trem de Amsterdã para Mônaco
Take a loved one if you think
Leve um ente querido se você pensa
They enjoy things that stink
Eles gostam de coisas que cheiram mal
Dm7 G7 C (re intro)
Dm7 G7 C (re introdução)
Cause everything is different over there
Porque tudo é diferente lá
When you're in Belgium you can eat
Quando você está na Bélgica você pode comer
A lot of mayonnaise with your frites
Muita maionese com suas batatas fritas
And no one will say, hey, that's too much mayonnaise
E ninguém vai dizer, ei, isso é maionese demais
Enjoy a German sausage hall
Desfrute de uma salsicha alemã
Eat an Italian meatball
Coma uma almôndega italiana
But I hope you don't want a Twinkie
Mas espero que você não queira um Twinkie
Because they don't have Hostess Twinkies over there
Porque eles não têm Hostess Twinkies lá
Over there you'll never feel at ease
Lá você nunca se sentirá à vontade
Cause there's not much soap and there's too much cheese
Porque não há muito sabão e há muito queijo
And everyone wears clogs and rides on trains
E todo mundo usa tamancos e anda de trem
Over there they'll make you regret that you
Lá eles vão fazer você se arrepender de ter
Ever saved their asses in World War II
Já salvaram suas bundas na Segunda Guerra Mundial
Don't make me go over there
Não me faça ir até lá
Bridge (See bridge walkdown figure for the last two lines of the bridge)
Ponte (Veja a figura do passeio da ponte para as duas últimas linhas da ponte)
Cause I enjoy my freedom here
Porque eu gosto da minha liberdade aqui
And I enjoy light-colored beer
E eu gosto de cerveja de cor clara
I like to take showers
Eu gosto de tomar banho
And I like to brush my teeth every day
E eu gosto de escovar os dentes todos os dias
Twice a day
Duas vezes por dia
They say that there's a place in France
Dizem que há um lugar na França
Where the naked ladies dance
Onde as mulheres nuas dançam
You can find it if you ask around
Você pode encontrá-lo se perguntar por aí
And there's a hole there in the wall
E há um buraco na parede
Where the men can see it all
Onde os homens podem ver tudo
But the men don't care
Mas os homens não se importam
Because they chew their underwear
Porque eles mastigam suas roupas íntimas
And the underwear they chew costs a dollar ninety-two
E a roupa interior que mastigam custa um dólar e noventa e dois.
And the men go around with their ding dongs hanging down
E os homens andam por aí com seus ding dongs pendurados
Over there you'll never feel at ease
Lá você nunca se sentirá à vontade
Cause there's not much soap and there's too much cheese
Porque não há muito sabão e há muito queijo
And everyone wears clogs and rides on trains
E todo mundo usa tamancos e anda de trem
Over there they'll make you regret that you
Lá eles vão fazer você se arrepender de ter
Ever saved their asses in World War II
Já salvaram suas bundas na Segunda Guerra Mundial
Don't make me go over there
Não me faça ir até lá
No, don't make me go over there
Não, não me faça ir até lá
Don't make me go over there
Não me faça ir até lá
Outro, end on Cadd9
Outro, final em Cadd9
For more detailed information, see Lesson a Week 20: Over There
Para obter informações mais detalhadas, consulte Lição da semana 20: Lá
http://www.youtube.com/watch'v=yOEwKVO3x5U
http://www.youtube.com/watch'v=yOEwKVO3x5U
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
