Banquet Letras Tradução em Português
Joni Mitchell - Banquete
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Acordes:
A: X02220
R: X02220
A7: X02020
A7: X02020
Am: X02210
Sou: X02210
B: X24442
B: X24442
Bm7: X24232
Bm7: X24232
C/D: XX0010
C/D: XX0010
Cmaj7/F: 13300X
Cmaj7/F: 13300X
D: XX0232
D: XX0232
D/A: X0423X
D/A: X0423X
D/E: 0X423X
D/E: 0X423X
Dm7: XX0211
Dm7: XX0211
E: 022100
E: 022100
E/A: X02100
E/A: X02100
E/B: X22100
E/B: X22100
Esus4: 022200
Esus4: 022200
Esus4/B: X22200
Esus4/B: X22200
E7sus4: 02023X
E7sus4: 02023X
Em/A: X02000
Em/A: X02000
Em7: 022030
Em7: 022030
Em7sus4: 020200
Em7sus4: 020200
F: 133211
F: 133211
F#m/B: X24222
Fá#m/B: X24222
Intro:
Introdução:
A ? E/A ? D/A ? A
Um? E/A? D/A? Um
F#m/B ? Bm7
F#m/B ? Bm7
Come to the din-ner gong
Venha para o gongo do jantar
The ta-ble is lad-en high
A mesa está alta
Fat bel-lies and hun-gry little ones
Barrigas gordas e pequeninos famintos
Tuck your napkins in and take your share
Coloque seus guardanapos e pegue sua parte
Some get the gra-vy
Alguns pegam o molho
And some get the gris-tle
E alguns ficam com a cartilagem
Some get the mar-row bone
Alguns pegam o osso da medula
And some get noth- ing
E alguns não ganham nada
Though there's plen-ty to spare
Embora haja muito de sobra
I took my share down by the sea
Eu levei minha parte à beira-mar
Pa-per plates and Ja- -vex bottles on the tide
Pratos de papel e garrafas Ja-vex na maré
Seagulls come down and they squawk at me
Gaivotas descem e gritam para mim
E Esus4 E7sus4 D/E F (Cmaj7/F F ? 3x) F#m/B Bm7
E Esus4 E7sus4 D/E F (Cmaj7/F F ? 3x) F#m/B Bm7
Down where the wa- - - ter ski- ers glide
Lá embaixo, onde os esquiadores aquáticos deslizam
Some turn to Je-sus
Alguns se voltam para Jesus
And some turn to her-o-in
E alguns recorrem a ela
Some turn to ramb-ling ?round
Alguns se voltam para divagações
Looking for a clean sky
Procurando por um céu limpo
And a drink-ing stream
E um riacho bebendo
Some watch the paint peel off
Alguns observam a tinta descascar
Some watch their kids grow up
Alguns vêem seus filhos crescerem
Some watch their stocks and bonds
Alguns observam suas ações e títulos
Waiting for that big deal A-mer-i- -can dream
Esperando por aquele grande negócio A-mer-i- -posso sonhar
I took my dream down by the sea
Levei meu sonho à beira-mar
Yan-kee yachts and lob- ster pots
Iates Yan-kee e potes de lagosta
And sunshine and logs and sails
E sol e troncos e velas
And Shell Oil pails
E baldes de óleo Shell
Dogs and tugs and sum- mer-time
Cães e rebocadores e o verão
Back in the ban-quet line
De volta à fila do banquete
An- - -gry young people cry- ing
Jovens irritados chorando
?Who let the greed-y in
?Quem deixou a ganância entrar
And who left the need-y out?
E quem deixou os necessitados de fora?
Who made this salt-y
Quem fez esse salgado
Tell ?em we're very hungry now
Diga a eles que estamos com muita fome agora
For a sweet-er fare?
Para uma comida mais doce?
In the cookie I read,
No biscoito que li,
?Some get the gra-vy
?Alguns pegam o molho
And some get the gris-tle
E alguns ficam com a cartilagem
Some get the mar-row bone
Alguns pegam o osso da medula
And some get noth- ing
E alguns não ganham nada
s4/
s4/
Though there's plen-ty to spare?
Embora haja muito de sobra?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.