Woodstock Liedtext Deutsche Übersetzung

Joni Mitchell – Woodstock

by Joni Mitchell

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joni Mitchell Woodstock

(it sounds fine on either, just see which suits your vocal range best.
(Es klingt auf beiden gut, schauen Sie einfach, welches am besten zu Ihrem Stimmumfang passt.
It does sound good on lower frets too.)
Es klingt auch auf den tieferen Bünden gut.)
These chords are a somewhat easier to sing cover for the video version of
Diese Akkorde sind ein etwas einfacher zu singendes Cover für die Videoversion von
Joni performing Woodstock live on BBC in 1970...it's very easy to find on
Joni spielt Woodstock 1970 live auf der BBC ... es ist sehr leicht zu finden
the internet and a great performance.
das Internet und eine tolle Leistung.
I tried and tried to find some of these chord names with chordbook, but when
Ich habe versucht, einige dieser Akkordnamen mit dem Akkordbuch zu finden, aber wann
i searched the chord names it gave me it came up with differnet finger
Ich habe nach den Akkordnamen gesucht, die mir angezeigt wurden, und bin auf einen anderen Finger gestoßen
placements...so here is a chord chart and I'm sorry if the names don't match
Platzierungen...hier ist also eine Akkordtabelle und es tut mir leid, wenn die Namen nicht übereinstimmen
properly!
richtig!
I came upon a child of God
Ich bin auf ein Kind Gottes gestoßen
He was walking along the road
Er ging die Straße entlang
I asked him, where are you going?
Ich fragte ihn, wohin gehst du?
And this he told me
Und das hat er mir erzählt
I'm going down to Yasgur's Farm,
Ich gehe hinunter zu Yasgurs Farm,
Gonna join in a rock and roll band.
Ich werde einer Rock'n'Roll-Band beitreten.
Get camp out on the land and get my soul free.
Zelte draußen auf dem Land und befreie meine Seele.
We are stardust, we are golden,
Wir sind Sternenstaub, wir sind golden,
And we got to get ourselves back to the ga---aa--aa------ar-den.
Und wir müssen zurück zum Ga---aa--aa------ar-den.
So can I walk beside you?
Kann ich also neben dir gehen?
I've come here to lose the smog,
Ich bin hierher gekommen, um den Smog loszuwerden,
I feel to be a cog in something turning.
Ich fühle mich wie ein Rädchen in etwas, das sich dreht.
Maybe it's just the time of year,
Vielleicht ist es nur die Jahreszeit,
Maybe it's the time of man.
Vielleicht ist es die Zeit des Menschen.
I don't know who I am, but life is for learning.
Ich weiß nicht, wer ich bin, aber das Leben dient dem Lernen.
We are stardust, we are golden,
Wir sind Sternenstaub, wir sind golden,
And we got to get ourselves back to the ga---aa--aa------ar-den.
Und wir müssen zurück zum Ga---aa--aa------ar-den.
By the time we got to Woodstock,
Als wir in Woodstock ankamen,
We were half a million strong
Wir waren eine halbe Million stark
And Everywhere there was song and celebration.
Und überall wurde gesungen und gefeiert.
And I dreamed I saw the bombers
Und ich träumte, ich hätte die Bomber gesehen
Riding shotgun in the sky,
Mit der Schrotflinte am Himmel reiten,
Turning into butterflies
Verwandeln sich in Schmetterlinge
Above our nation.
Über unserer Nation.
We are stardust, billion year old carbon,
Wir sind Sternenstaub, Milliarden Jahre alter Kohlenstoff,
we are golden
wir sind golden
Caught in a devils bargain
Bei einem Teufelshandel erwischt
And we got to get ourselves back to the ga---aa--aa------ar-den.
Und wir müssen zurück zum Ga---aa--aa------ar-den.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.