Woodstock Songtekst Nederlandse Vertaling
Joni Mitchell-Woodstock
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(it sounds fine on either, just see which suits your vocal range best.
(het klinkt ook prima, kijk maar welke het beste bij je stembereik past.
It does sound good on lower frets too.)
Het klinkt ook goed op de lagere frets.)
These chords are a somewhat easier to sing cover for the video version of
Deze akkoorden zijn een wat makkelijker te zingen cover voor de videoversie van
Joni performing Woodstock live on BBC in 1970...it's very easy to find on
Joni speelt Woodstock live op de BBC in 1970... het is heel gemakkelijk te vinden
the internet and a great performance.
internet en een geweldige prestatie.
I tried and tried to find some of these chord names with chordbook, but when
Ik heb geprobeerd een aantal van deze akkoordnamen te vinden met het akkoordenboek, maar wanneer
i searched the chord names it gave me it came up with differnet finger
Ik zocht naar de akkoordnamen die het me gaf en het kwam met verschillende vingers
placements...so here is a chord chart and I'm sorry if the names don't match
plaatsingen...dus hier is een akkoordenschema en het spijt me als de namen niet overeenkomen
properly!
goed!
I came upon a child of God
Ik kwam een kind van God tegen
He was walking along the road
Hij liep langs de weg
I asked him, where are you going?
Ik vroeg hem: waar ga je heen?
And this he told me
En dit vertelde hij mij
I'm going down to Yasgur's Farm,
Ik ga naar Yasgur's boerderij,
Gonna join in a rock and roll band.
Ik ga lid worden van een rock-'n-rollband.
Get camp out on the land and get my soul free.
Ga kamperen op het land en bevrijd mijn ziel.
We are stardust, we are golden,
Wij zijn sterrenstof, wij zijn van goud,
And we got to get ourselves back to the ga---aa--aa------ar-den.
En we moeten terug naar de ga---aa--aa------ar-den.
So can I walk beside you?
Mag ik dan naast je lopen?
I've come here to lose the smog,
Ik ben hier gekomen om de smog kwijt te raken,
I feel to be a cog in something turning.
Ik heb het gevoel dat ik een radertje ben in iets dat draait.
Maybe it's just the time of year,
Misschien is het gewoon de tijd van het jaar,
Maybe it's the time of man.
Misschien is het de tijd van de mens.
I don't know who I am, but life is for learning.
Ik weet niet wie ik ben, maar het leven is om te leren.
We are stardust, we are golden,
Wij zijn sterrenstof, wij zijn van goud,
And we got to get ourselves back to the ga---aa--aa------ar-den.
En we moeten terug naar de ga---aa--aa------ar-den.
By the time we got to Woodstock,
Tegen de tijd dat we in Woodstock aankwamen,
We were half a million strong
We waren met een half miljoen sterk
And Everywhere there was song and celebration.
En overal was er zang en feest.
And I dreamed I saw the bombers
En ik droomde dat ik de bommenwerpers zag
Riding shotgun in the sky,
Rijdend jachtgeweer in de lucht,
Turning into butterflies
Veranderen in vlinders
Above our nation.
Boven ons land.
We are stardust, billion year old carbon,
Wij zijn sterrenstof, miljard jaar oude koolstof,
we are golden
wij zijn goudkleurig
Caught in a devils bargain
Gevangen in een duivelskoopje
And we got to get ourselves back to the ga---aa--aa------ar-den.
En we moeten terug naar de ga---aa--aa------ar-den.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
