Com Todo o Respeito Текст Песни Перевод на Русский

Хорхе Пальма – Со всем уважением

by Jorge Palma

Jorge Palma - Com Todo o Respeito: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Com Todo o Respeito - Jorge Palma
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jorge Palma Com Todo o Respeito

Jorge Palma-Com Todo O Respeito
Хорхе Пальма-со всем уважением
Acordes por Mafonso (os acordes repetem-se sempre ao longo da canção)
Аккорды Мафонсо (аккорды всегда повторяются на протяжении всей песни)
Entre o caos e o desassossego,
Между хаосом и беспорядками,
Eixos do mal,
Топоры зла,
Desordem mundial,
Мировой беспорядок,
Há tanta gente quilhada.
Есть так много людей, потерявших сознание.
Com todo o respeito
При всем уважении
Andamos por aí
Мы гуляем вокруг
Sempre a mandar vir
Всегда приказываю прийти
Como é que é
Как это
Entre a cerveja e o café
Между пивом и кофе
Contestatários inatos.
Прирожденные протестующие.
Com todo o respeito
При всем уважении
Temos de pagar pelo material de guerra.
Нам приходится платить за военные материалы.
Desaparecem os blindados.
Бронетехника исчезает.
A república sabe receber bem,
Республика умеет приветствовать,
Gasta milhões que, por acaso, não tem.
Вы тратите миллионы, которых у вас нет.
O papa deu um grande passo em frente
Папа сделал большой шаг вперед
Até já concorda com a camisa,
Он даже с рубашкой согласен,
Mas só em casos fatais
Но только в смертельных случаях
Com todo o respeito
При всем уважении
Este parque automóvel corta a respiração
Эта парковка захватывает дух
Muito acima da nossa realidade
Гораздо выше нашей реальности
Alguém vai ter de pagar
Кому-то придется заплатить
Com todo o respeito
При всем уважении
Os centros comerciais engolem a gente
Торговые центры поглощают нас
Alguns vão comprar, outros só vão olhar
Кто-то купит, кто-то просто посмотрит.
E há quem consiga roubar
А есть те, кому удается украсть
Com todo o respeito
При всем уважении
Enquanto os sem-abrigo se vão arrumando,
Пока бездомные приводят себя в порядок,
Entre recordações e algumas mantas,
Среди сувениров и каких-то одеял,
Outros cuidam da sua aparência
Другие заботятся о своей внешности
E droga circula nossa frente
И наркотики кружатся перед нами.
Tanta corrupção neste país,
Столько коррупции в этой стране,
Arrogância e ganância sempre impunes
Высокомерие и жадность всегда остаются безнаказанными
E a sopa dos pobres, lá estão!
И столовая, вот они!
Com todo o respeito
При всем уважении
Os impostos disparam, apertamos o cinto.
Налоги растут, мы затягиваем пояса.
Isto é para toda a gente, salvo raras exceções
Это касается всех, за редким исключением.
Até alguém dizer: chega
Пока кто-то не скажет: хватит
Com todo o respeito
При всем уважении
Falta virem taxar-me pelo ar que respiro,
Вы должны прийти и заплатить мне налог за воздух, которым я дышу,
Pelo passo que dou, cada vez que espirro.
За шаг, который я делаю каждый раз, когда чихаю.
Hão-de arranjar maneira
Они найдут способ
Com todo o respeito
При всем уважении
E tu, meu amor, que gostas tanto de mim
И ты, любовь моя, которая так меня любит
Juraste ser leal, até ao fim.
Ты поклялся быть верным до конца.
Tivemos tantos sonhos, fizemos projetos
У нас было так много мечтаний, мы делали проекты
Alguns tiveram quase sucesso.
Некоторые из них были почти успешными.
Dizias, meu amor, que eu era tudo para ti,
Ты сказала, любимая, что я для тебя все,
Mas nunca me falaste do teu amante
Но ты никогда не рассказывал мне о своем любовнике
Só para me evitares o desgosto
Просто чтобы ты мог избежать моего горя
Com todo o respeito
При всем уважении
Eeeh! Pra me evitares o desgosto
Эээ! Чтобы избежать моего горя
Com todo o respeito
При всем уважении

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.