Best for the Best Paroles Traduction Française

Josh Ritter - Le meilleur pour le meilleur

by Josh Ritter

Josh Ritter - Best for the Best paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Best for the Best - Josh Ritter
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Josh Ritter Best for the Best

D----/6-6-4-4-2-----2------2-------2---etc-----|
D----/6-6-4-4-2-----2------2-------2---etc-----|
Once I knew a girl in the hard hard times
Une fois, j'ai connu une fille dans les moments difficiles
She made me a shirt out of fives and dimes
Elle m'a fait une chemise avec des pièces de cinq cents
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
Now she's gone but when I wear it she crosses my mind
Maintenant, elle est partie mais quand je le porte, elle me traverse l'esprit
And if the best is for the best then the best is unkind
Et si le meilleur est pour le mieux, alors le meilleur est méchant
I realized that Illinois was more than I could stand
J'ai réalisé que l'Illinois était plus que ce que je pouvais supporter
They say working's best 'cause poverty is hell on a man
Ils disent qu'il vaut mieux travailler parce que la pauvreté est un enfer pour un homme
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
Now I ride a lazy river through the Mississippi fan
Maintenant, je traverse une rivière paresseuse à travers l'éventail du Mississippi
And if the best is for the best then the best can be damned
Et si le meilleur est pour le meilleur alors le meilleur peut être damné
I spent a few years on the Queen of Spain
J'ai passé quelques années sur la reine d'Espagne
She was a leaky little boat that went up in flames
C'était un petit bateau qui fuyait et qui a pris feu.
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
When the boiler blew some people started naming names
Quand la chaudière a explosé, certaines personnes ont commencé à donner des noms
But if the best is for the best I guess the best is to blame
Mais si le meilleur est pour le mieux, je suppose que le meilleur est à blâmer
I spent a few more as the Cairo Crown
J'en ai dépensé quelques autres en tant que Crown du Caire
A heavyweight wrestler in the Midwest towns
Un lutteur poids lourd dans les villes du Midwest
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
But I was lonesome for a girl who could pin me down
Mais j'étais seul pour une fille qui pouvait me coincer
They say the best is for the best but that's not what I've found
Ils disent que le mieux est pour le mieux mais ce n'est pas ce que j'ai trouvé
*2, repeat intro
*2, répétez l'introduction
Now I listen to my sweetheart and I listen to my thirst
Maintenant j'écoute ma chérie et j'écoute ma soif
I don't spend time listening to other people's words
Je ne passe pas de temps à écouter les paroles des autres
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
Sometimes they're right most times the reverse
Parfois, ils ont raison, la plupart du temps, c'est l'inverse
They say the best is for the best when the best is for the worse
Ils disent que le meilleur est pour le meilleur quand le meilleur est pour le pire
Once I knew a girl in the hard hard times
Une fois, j'ai connu une fille dans les moments difficiles
She made me a shirt out of fives and dimes
Elle m'a fait une chemise avec des pièces de cinq cents
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
Now she's gone but when I wear it she crosses my mind
Maintenant, elle est partie mais quand je le porte, elle me traverse l'esprit
And if the best is for the best then the best is unkind
Et si le meilleur est pour le mieux, alors le meilleur est méchant
Once I knew a girl in the hard hard times
Une fois, j'ai connu une fille dans les moments difficiles
Once I knew a girl in the hard hard times
Une fois, j'ai connu une fille dans les moments difficiles
Chords:
Accords :
A5 A/G# A/F# F#sus2add9 (?) :)
A5 A/G# A/F# F#sus2add9 (?) :)
Run "*" follows the descending bassline of the 3rd line of each stanza
Run "*" suit la ligne de basse descendante de la 3ème ligne de chaque strophe
(it's also part of the intro picking)
(cela fait également partie de la sélection de l'intro)
Run *2 is an interlude between the 1st and 2nd and between the 3rd and
Run *2 est un intermède entre le 1er et le 2ème et entre le 3ème et
4th stanzas.
4ème strophes.
G-----------2---------------------------2------1-------| back to
G---------------2----------------2------1-------| retour à
D-----4---4----------6---6--------4---4----------2-----| E... (etc)
D-----4---4----------6---6--------4---4----------2-----| E... (etc)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.