Best for the Best Testo Traduzione Italiana

Josh Ritter: Il meglio per il meglio

by Josh Ritter

Josh Ritter - Best for the Best testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Best for the Best - Josh Ritter
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Josh Ritter Best for the Best

D----/6-6-4-4-2-----2------2-------2---etc-----|
D----/6-6-4-4-2-----2------2-------2---ecc-----|
Once I knew a girl in the hard hard times
Una volta conoscevo una ragazza nei momenti difficili
She made me a shirt out of fives and dimes
Mi ha fatto una maglietta con cinque e dieci centesimi
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
LA5 LA/SOL# LA/FA# FA#sus2add9*
Now she's gone but when I wear it she crosses my mind
Adesso non c'è più ma quando lo indosso mi passa per la mente
And if the best is for the best then the best is unkind
E se il meglio è per il meglio, allora il meglio è scortese
I realized that Illinois was more than I could stand
Mi sono reso conto che l'Illinois era più di quanto potessi sopportare
They say working's best 'cause poverty is hell on a man
Dicono che lavorare sia la cosa migliore perché la povertà è un inferno per un uomo
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
LA5 LA/SOL# LA/FA# FA#sus2add9*
Now I ride a lazy river through the Mississippi fan
Ora percorro un fiume lento attraverso il ventaglio del Mississippi
And if the best is for the best then the best can be damned
E se il meglio è per il meglio, allora il meglio può essere dannato
I spent a few years on the Queen of Spain
Ho trascorso alcuni anni sulla Regina di Spagna
She was a leaky little boat that went up in flames
Era una piccola barca che faceva acqua e andò in fiamme
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
LA5 LA/SOL# LA/FA# FA#sus2add9*
When the boiler blew some people started naming names
Quando la caldaia scoppiò alcune persone cominciarono a fare nomi
But if the best is for the best I guess the best is to blame
Ma se il meglio è per il meglio, immagino che la colpa sia del meglio
I spent a few more as the Cairo Crown
Ne ho spesi alcuni in più come Corona del Cairo
A heavyweight wrestler in the Midwest towns
Un lottatore dei pesi massimi nelle città del Midwest
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
LA5 LA/SOL# LA/FA# FA#sus2add9*
But I was lonesome for a girl who could pin me down
Ma mi sentivo solo per una ragazza che poteva inchiodarmi
They say the best is for the best but that's not what I've found
Dicono che il meglio è per il meglio, ma non è quello che ho scoperto
*2, repeat intro
*2, ripeti l'introduzione
Now I listen to my sweetheart and I listen to my thirst
Adesso ascolto la mia dolce metà e ascolto la mia sete
I don't spend time listening to other people's words
Non passo il tempo ad ascoltare le parole degli altri
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
LA5 LA/SOL# LA/FA# FA#sus2add9*
Sometimes they're right most times the reverse
A volte hanno ragione, la maggior parte delle volte è il contrario
They say the best is for the best when the best is for the worse
Dicono che il meglio è per il meglio quando il meglio è per il peggio
Once I knew a girl in the hard hard times
Una volta conoscevo una ragazza nei momenti difficili
She made me a shirt out of fives and dimes
Mi ha fatto una maglietta con cinque e dieci centesimi
A5 A/G# A/F# F#sus2add9*
LA5 LA/SOL# LA/FA# FA#sus2add9*
Now she's gone but when I wear it she crosses my mind
Adesso non c'è più ma quando lo indosso mi passa per la mente
And if the best is for the best then the best is unkind
E se il meglio è per il meglio, allora il meglio è scortese
Once I knew a girl in the hard hard times
Una volta conoscevo una ragazza nei momenti difficili
Once I knew a girl in the hard hard times
Una volta conoscevo una ragazza nei momenti difficili
Chords:
Accordi:
A5 A/G# A/F# F#sus2add9 (?) :)
LA5 LA/SOL# LA/FA# FA#sus2add9 (?) :)
Run "*" follows the descending bassline of the 3rd line of each stanza
La sequenza "*" segue la linea di basso discendente della terza riga di ogni strofa
(it's also part of the intro picking)
(fa parte anche della scelta dell'introduzione)
Run *2 is an interlude between the 1st and 2nd and between the 3rd and
La corsa *2 è un intermezzo tra il 1° e il 2° e tra il 3° e
4th stanzas.
4e strofe.
G-----------2---------------------------2------1-------| back to
G-----------2---------------------2------1-------| tornare a
D-----4---4----------6---6--------4---4----------2-----| E... (etc)
D-----4---4----------6---6--------4---4----------2-----| E... (ecc)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.