Showboat Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Josh Ritter - Gösteri Teknesi

by Josh Ritter

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Ritter Showboat

Every time it rains, it pours,
Her yağmur yağdığında, yağar,
I pray it'll rain a little more. I'm leaving.
Biraz daha yağmur yağması için dua ediyorum. Ayrılıyorum.
'Cause I'm the guy who never cries,
Çünkü ben asla ağlamayan adamım
And I gotta' keep my reputation clean.
Ve itibarımı temiz tutmalıyım.
And here's a helpful tip to rain and mist,
Ve işte yağmur ve sis için yararlı bir ipucu,
And raindrops may help to hide the tears a little more.
Ve yağmur damlaları gözyaşlarını biraz daha gizlemeye yardımcı olabilir.
But I'm the guy who never cries
Ama ben asla ağlamayan adamım
Looks up at the sky with hopeful eyes
Umut dolu gözlerle gökyüzüne bakar
Hoping when it finally rains it pours.
Umarım sonunda yağmur yağdığında yağar.
horus
horus
I'm just a showboat.
Ben sadece bir gösteri teknesiyim.
Won't catch me crying, no.
Beni ağlarken yakalamayacağım, hayır.
Won't catch me showing any hurt.
Beni herhangi bir acı gösterirken yakalamayacağım.
I'm just a showboat.
Ben sadece bir gösteri teknesiyim.
Pretending I can stay afloat.
Suda kalabilirmişim gibi davranıyorum.
Pretending I'm not sinking over her.
Onun üzerine yıkılmıyormuşum gibi davranıyorum.
And every time the sun goes down
Ve güneş her battığında
I pray the sunlight takes the sound as well.
Güneş ışığının da sesi alması için dua ediyorum.
And into new arms I lie
Ve yeni kollara uzanıyorum
And I can keep the pain all to myself.
Ve acıyı tamamen kendime saklayabilirim.
No light to see me shake and,
Titrediğimi görecek ışık yok ve,
No sound to hear how I may break and,
Nasıl kırılabileceğimi duyacak ses yok ve,
No sounding of the teardrops hit the floor
Yere düşen gözyaşı damlalarının sesi yok
Which is why a guy who never cries
Bu yüzden hiç ağlamayan bir adam
Stays up all night with tired eyes
Bütün gece yorgun gözlerle uyanık kalıyor
Hoping when it finally rains, it pours.
Umarım sonunda yağmur yağdığında yağar.
horus
horus
I'm just a showboat.
Ben sadece bir gösteri teknesiyim.
Won't catch me crying, no.
Beni ağlarken yakalamayacağım, hayır.
Won't catch me showing any hurt.
Beni herhangi bir acı gösterirken yakalamayacağım.
I'm just a showboat.
Ben sadece bir gösteri teknesiyim.
Pretending I can stay afloat.
Suda kalabilirmişim gibi davranıyorum.
Pretending I'm not sinking over her.
Onun üzerine yıkılmıyormuşum gibi davranıyorum.
Instrumental reak
Enstrümantal gerçek
ridge
sırt
Look at that showboat.
Şu gösteri teknesine bak.
Old king thunderbolt.
Yaşlı kral yıldırım.
Mister
Bayım
Only dog in every fight
Her kavgada sadece köpek
The only guy who'd dynamite
dinamitleyecek tek adam
The only guy who never cries
Hiç ağlamayan tek adam
It's never lonely all the time
Hiçbir zaman her zaman yalnız değildir
See him dancing up on tables
Onu masalarda dans ederken görün
Shaunas, Lisas, Ethels, Mabels
Shaunalar, Lisalar, Etheller, Mabeller
Waiting for a drop of rain
Bir damla yağmur bekliyorum
Fall in linen, hide the pain
Çarşaflara düş, acıyı gizle
Fall and keep his boat afloat
Düş ve teknesini yüzer durumda tut
Pretend that he's not sinking, no
Batmıyormuş gibi davran, hayır
Pretend that he ain't sinking over her.
Onun üzerine yıkılmıyormuş gibi davran.
Pretend that he ain't sinking over her.
Onun üzerine yıkılmıyormuş gibi davran.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.