Oak Avenue Liedtext Deutsche Übersetzung
Josh Wilson – Oak Avenue
by Josh Wilson
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab on here, and I have wanted to see this song on here since
Dies ist mein erster Tab hier und seitdem wollte ich dieses Lied hier sehen
April, but have been too reluctant to take the time and do it myself. But I
April, aber ich war zu zögerlich, mir die Zeit zu nehmen und es selbst zu tun. Aber ich
finally did it! Thanks for checkin' out the song!!! AND GOD BLESS!!!
Endlich geschafft! Danke, dass du dir das Lied angeschaut hast!!! UND GOTT SEGNE!!!
(No Capo)
(Kein Kapodaster)
*TIP*
*TIPP*
INTRO: Ebm B F#
INTRO: Ebm B F#
(VERSE 1)
(VERS 1)
I got the call this mornin'
Ich habe heute Morgen den Anruf bekommen
At seven forty five
Um sieben Uhr fünfundvierzig
Ben told me what happened to you
Ben hat mir erzählt, was mit dir passiert ist
Someone blew right through that light
Jemand hat direkt durch dieses Licht geblasen
Couldn't stop in time
Konnte nicht rechtzeitig anhalten
You didn't make it past Oak Avenue
Du hast es nicht über die Oak Avenue hinaus geschafft
(Verse 2)
(Vers 2)
Well now you got me thinking
Nun, jetzt hast du mich zum Nachdenken gebracht
That I should have thought twice
Das hätte ich mir zweimal überlegen sollen
Before I said the things I should have never said to you
Bevor ich die Dinge gesagt habe, die ich dir nie hätte sagen sollen
Now the chance to make amends
Jetzt besteht die Chance zur Wiedergutmachung
The chance to apologize
Die Chance, sich zu entschuldigen
Is the silent and cold Oak Avenue
Ist die stille und kalte Oak Avenue
(CHORUS)
(CHOR)
Why did I wait
Warum habe ich gewartet
To say the words inside of my head
Um die Worte in meinem Kopf zu sagen
I'm sorry
Es tut mir leid
Now It's too late
Jetzt ist es zu spät
Sorry is what I should have said
Entschuldigung hätte ich sagen sollen
Db Ebm B F# x2
Db Ebm B F# x2
And I could have told you before Oak Avenue
Und ich hätte es dir vor Oak Avenue sagen können
(VERSE 3)
(VERS 3)
If I would have known
Wenn ich es gewusst hätte
That we were running out of time
Dass uns die Zeit davonlief
I would have broken down and talked to you
Ich wäre zusammengebrochen und hätte mit dir geredet
Now I have to face the truth
Jetzt muss ich mich der Wahrheit stellen
That's cooler than my pride
Das ist cooler als mein Stolz
Now I have to face Oak Avenue
Jetzt muss ich mich der Oak Avenue stellen
(CHORUS)
(CHOR)
Why did I wait
Warum habe ich gewartet
To say the words inside of my head
Um die Worte in meinem Kopf zu sagen
I'm sorry
Es tut mir leid
Now It's too late
Jetzt ist es zu spät
Sorry is what I should have said
Entschuldigung hätte ich sagen sollen
And I could have told you before Oak Avenue
Und ich hätte es dir vor Oak Avenue sagen können
(Bridge)
(Brücke)
(I should have told you)...Oak Avenue
(Ich hätte es dir sagen sollen)...Oak Avenue
(I should have told you)...Oak Avenue
(Ich hätte es dir sagen sollen)...Oak Avenue
(I should have told you)...
(Ich hätte es dir sagen sollen) ...
(CHORUS)
(CHOR)
Why did I wait
Warum habe ich gewartet
To say the words inside of my head
Um die Worte in meinem Kopf zu sagen
I'm sorry
Es tut mir leid
Now it's too late
Jetzt ist es zu spät
Sorry is what I should have said
Entschuldigung hätte ich sagen sollen
And I could have told you
Und ich hätte es dir sagen können
I should have told you
Ich hätte es dir sagen sollen
That I'm sorry
Das tut mir leid
That I loved you
Dass ich dich geliebt habe
Yeah I'm sorry
Ja, es tut mir leid
I didn't mean to, no
Das hatte ich nicht vor, nein
I'm so sorry
Es tut mir so leid
Db Ebm B F# x2
Db Ebm B F# x2
And I could have told you before Oak Avenue
Und ich hätte es dir vor Oak Avenue sagen können
(OUTRO)
(OUTRO)
I got the call this mornin'
Ich habe heute Morgen den Anruf bekommen
At seven forty five
Um sieben Uhr fünfundvierzig
Ben told me what happened
Ben hat mir erzählt, was passiert ist
To you...
Für dich...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
