Oak Avenue Letras Tradução em Português
Josh Wilson - Avenida Oak
by Josh Wilson
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab on here, and I have wanted to see this song on here since
Esta é minha primeira aba aqui, e eu queria ver essa música aqui desde
April, but have been too reluctant to take the time and do it myself. But I
April, mas tenho relutado demais em reservar um tempo e fazer isso sozinho. Mas eu
finally did it! Thanks for checkin' out the song!!! AND GOD BLESS!!!
finalmente consegui! Obrigado por conferir a música!!! E DEUS ABENÇOE!!!
(No Capo)
(Sem Capô)
*TIP*
*DICA*
INTRO: Ebm B F#
INTRODUÇÃO: Ebm Si F#
(VERSE 1)
(VERSÍCULO 1)
I got the call this mornin'
Recebi uma ligação esta manhã
At seven forty five
Às sete e quarenta e cinco
Ben told me what happened to you
Ben me contou o que aconteceu com você
Someone blew right through that light
Alguém explodiu através daquela luz
Couldn't stop in time
Não foi possível parar a tempo
You didn't make it past Oak Avenue
Você não passou pela Oak Avenue
(Verse 2)
(Verso 2)
Well now you got me thinking
Bem, agora você me fez pensar
That I should have thought twice
Que eu deveria ter pensado duas vezes
Before I said the things I should have never said to you
Antes de eu dizer as coisas que eu nunca deveria ter dito para você
Now the chance to make amends
Agora a chance de fazer as pazes
The chance to apologize
A chance de se desculpar
Is the silent and cold Oak Avenue
É a silenciosa e fria Avenida Oak
(CHORUS)
(REFRÃO)
Why did I wait
Por que eu esperei
To say the words inside of my head
Para dizer as palavras dentro da minha cabeça
I'm sorry
Me desculpe
Now It's too late
Agora é tarde demais
Sorry is what I should have said
Desculpe é o que eu deveria ter dito
Db Ebm B F# x2
Db Ebm B F# x2
And I could have told you before Oak Avenue
E eu poderia ter te contado antes da Oak Avenue
(VERSE 3)
(VERSÍCULO 3)
If I would have known
Se eu soubesse
That we were running out of time
Que estávamos ficando sem tempo
I would have broken down and talked to you
Eu teria quebrado e falado com você
Now I have to face the truth
Agora eu tenho que encarar a verdade
That's cooler than my pride
Isso é mais legal que meu orgulho
Now I have to face Oak Avenue
Agora eu tenho que enfrentar a Oak Avenue
(CHORUS)
(REFRÃO)
Why did I wait
Por que eu esperei
To say the words inside of my head
Para dizer as palavras dentro da minha cabeça
I'm sorry
Me desculpe
Now It's too late
Agora é tarde demais
Sorry is what I should have said
Desculpe é o que eu deveria ter dito
And I could have told you before Oak Avenue
E eu poderia ter te contado antes da Oak Avenue
(Bridge)
(Ponte)
(I should have told you)...Oak Avenue
(Eu deveria ter te contado)...Oak Avenue
(I should have told you)...Oak Avenue
(Eu deveria ter te contado)...Oak Avenue
(I should have told you)...
(Eu deveria ter te contado)...
(CHORUS)
(REFRÃO)
Why did I wait
Por que eu esperei
To say the words inside of my head
Para dizer as palavras dentro da minha cabeça
I'm sorry
Me desculpe
Now it's too late
Agora é tarde demais
Sorry is what I should have said
Desculpe é o que eu deveria ter dito
And I could have told you
E eu poderia ter te contado
I should have told you
Eu deveria ter te contado
That I'm sorry
Que eu sinto muito
That I loved you
Que eu te amei
Yeah I'm sorry
Sim, sinto muito
I didn't mean to, no
Eu não queria, não
I'm so sorry
Eu sinto muito
Db Ebm B F# x2
Db Ebm B F# x2
And I could have told you before Oak Avenue
E eu poderia ter te contado antes da Oak Avenue
(OUTRO)
(OUTRO)
I got the call this mornin'
Recebi uma ligação esta manhã
At seven forty five
Às sete e quarenta e cinco
Ben told me what happened
Ben me contou o que aconteceu
To you...
Para você...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
