Oak Avenue 歌詞 日本語訳
ジョシュ・ウィルソン - オーク・アベニュー
by Josh Wilson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab on here, and I have wanted to see this song on here since
これは私にとってここでの最初のタブです、そして私はそれ以来この曲をここで見たいと思っていました
April, but have been too reluctant to take the time and do it myself. But I
4月になりましたが、時間をかけて自分でやるのにはあまり乗り気ではありませんでした。でも私は
finally did it! Thanks for checkin' out the song!!! AND GOD BLESS!!!
ついにやった!曲をチェックしてくれてありがとう!そして神のご加護を!
(No Capo)
(カポなし)
*TIP*
*ヒント*
INTRO: Ebm B F#
イントロ: Ebm B F#
(VERSE 1)
(第1節)
I got the call this mornin'
今朝電話があったよ
At seven forty five
7時45分に
Ben told me what happened to you
ベンはあなたに何が起こったのか教えてくれました
Someone blew right through that light
誰かがその光を吹き抜けた
Couldn't stop in time
時間内に停止できませんでした
You didn't make it past Oak Avenue
オークアベニューを越えられませんでした
(Verse 2)
(2節)
Well now you got me thinking
さて、あなたは私に考えさせました
That I should have thought twice
もう一度考えるべきだった
Before I said the things I should have never said to you
あなたに言ってはいけないことを言う前に
Now the chance to make amends
今が償いをするチャンスだ
The chance to apologize
謝罪するチャンス
Is the silent and cold Oak Avenue
静かで冷たいオークアベニュー
(CHORUS)
(コーラス)
Why did I wait
なぜ待ったのか
To say the words inside of my head
頭の中にある言葉を言うのは
I'm sorry
ごめんなさい
Now It's too late
今ではもう手遅れです
Sorry is what I should have said
ごめんなさい、それは私が言うべきことでした
Db Ebm B F# x2
Db Ebm B F# x2
And I could have told you before Oak Avenue
オークアベニューの前に話せたかもしれない
(VERSE 3)
(3節)
If I would have known
知っていたら
That we were running out of time
時間がなくなってきたということ
I would have broken down and talked to you
私は壊れてあなたに話したでしょう
Now I have to face the truth
今、私は真実と向き合わなければなりません
That's cooler than my pride
それは私のプライドよりもクールです
Now I have to face Oak Avenue
今私はオークアベニューに向かわなければなりません
(CHORUS)
(コーラス)
Why did I wait
なぜ待ったのか
To say the words inside of my head
頭の中にある言葉を言うのは
I'm sorry
ごめんなさい
Now It's too late
今ではもう手遅れです
Sorry is what I should have said
ごめんなさい、それは私が言うべきことでした
And I could have told you before Oak Avenue
オークアベニューの前に話せたかもしれない
(Bridge)
(橋)
(I should have told you)...Oak Avenue
(言っておくべきだった)...オークアベニュー
(I should have told you)...Oak Avenue
(言っておくべきだった)...オークアベニュー
(I should have told you)...
(あなたに言うべきでした)...
(CHORUS)
(コーラス)
Why did I wait
なぜ待ったのか
To say the words inside of my head
頭の中にある言葉を言うのは
I'm sorry
ごめんなさい
Now it's too late
もう手遅れです
Sorry is what I should have said
ごめんなさい、それは私が言うべきことでした
And I could have told you
そして、私はあなたに言うことができたでしょう
I should have told you
言っておくべきだった
That I'm sorry
ごめんなさい
That I loved you
私があなたを愛していたこと
Yeah I'm sorry
はい、ごめんなさい
I didn't mean to, no
そんなつもりはなかった、いいえ
I'm so sorry
ごめんなさい
Db Ebm B F# x2
Db Ebm B F# x2
And I could have told you before Oak Avenue
オークアベニューの前に話せたかもしれない
(OUTRO)
(アウトロ)
I got the call this mornin'
今朝電話があったよ
At seven forty five
7時45分に
Ben told me what happened
ベンは何が起こったのか教えてくれた
To you...
あなたへ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
