Oak Avenue Songtekst Nederlandse Vertaling

Josh Wilson - Oak Avenue

by Josh Wilson

Josh Wilson - Oak Avenue songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Josh Wilson Oak Avenue

This is my first tab on here, and I have wanted to see this song on here since
Dit is mijn eerste tabblad hier, en sindsdien wil ik dit nummer hier graag zien
April, but have been too reluctant to take the time and do it myself. But I
April, maar ik was te terughoudend om de tijd te nemen en het zelf te doen. Maar ik
finally did it! Thanks for checkin' out the song!!! AND GOD BLESS!!!
eindelijk gelukt! Bedankt dat je het nummer hebt bekeken!!! EN GOD ZEGEN!!!
(No Capo)
(Geen capo)
*TIP*
*TIP*
INTRO: Ebm B F#
INTRO: Ebm B F#
(VERSE 1)
(VERS 1)
I got the call this mornin'
Ik kreeg vanmorgen het telefoontje
At seven forty five
Om zeven uur vijfenveertig
Ben told me what happened to you
Ben vertelde me wat er met je is gebeurd
Someone blew right through that light
Iemand blies dwars door dat licht heen
Couldn't stop in time
Kon niet op tijd stoppen
You didn't make it past Oak Avenue
Je bent niet voorbij Oak Avenue gekomen
(Verse 2)
(Vers 2)
Well now you got me thinking
Nou, nu heb je me aan het denken gezet
That I should have thought twice
Dat ik twee keer had moeten nadenken
Before I said the things I should have never said to you
Voordat ik de dingen zei die ik nooit tegen je had moeten zeggen
Now the chance to make amends
Nu de kans om het goed te maken
The chance to apologize
De kans om zich te verontschuldigen
Is the silent and cold Oak Avenue
Is de stille en koude Oak Avenue
(CHORUS)
(KOOR)
Why did I wait
Waarom wachtte ik
To say the words inside of my head
Om de woorden in mijn hoofd te zeggen
I'm sorry
Het spijt me
Now It's too late
Nu is het te laat
Sorry is what I should have said
Sorry, dat had ik moeten zeggen
Db Ebm B F# x2
Db Ebm B F# x2
And I could have told you before Oak Avenue
En ik had het je eerder kunnen vertellen dan Oak Avenue
(VERSE 3)
(VERS 3)
If I would have known
Als ik het had geweten
That we were running out of time
Dat we bijna geen tijd meer hadden
I would have broken down and talked to you
Ik zou kapot zijn gegaan en met je hebben gepraat
Now I have to face the truth
Nu moet ik de waarheid onder ogen zien
That's cooler than my pride
Dat is cooler dan mijn trots
Now I have to face Oak Avenue
Nu moet ik Oak Avenue onder ogen zien
(CHORUS)
(KOOR)
Why did I wait
Waarom wachtte ik
To say the words inside of my head
Om de woorden in mijn hoofd te zeggen
I'm sorry
Het spijt me
Now It's too late
Nu is het te laat
Sorry is what I should have said
Sorry, dat had ik moeten zeggen
And I could have told you before Oak Avenue
En ik had het je eerder kunnen vertellen dan Oak Avenue
(Bridge)
(brug)
(I should have told you)...Oak Avenue
(Ik had het je moeten vertellen)...Oak Avenue
(I should have told you)...Oak Avenue
(Ik had het je moeten vertellen)...Oak Avenue
(I should have told you)...
(Ik had het je moeten vertellen)...
(CHORUS)
(KOOR)
Why did I wait
Waarom wachtte ik
To say the words inside of my head
Om de woorden in mijn hoofd te zeggen
I'm sorry
Het spijt me
Now it's too late
Nu is het te laat
Sorry is what I should have said
Sorry, dat had ik moeten zeggen
And I could have told you
En ik had het je kunnen vertellen
I should have told you
Ik had het je moeten vertellen
That I'm sorry
Dat het me spijt
That I loved you
Dat ik van je hield
Yeah I'm sorry
Ja, het spijt me
I didn't mean to, no
Dat was niet mijn bedoeling, nee
I'm so sorry
Het spijt me zo
Db Ebm B F# x2
Db Ebm B F# x2
And I could have told you before Oak Avenue
En ik had het je eerder kunnen vertellen dan Oak Avenue
(OUTRO)
(OUTRO)
I got the call this mornin'
Ik kreeg vanmorgen het telefoontje
At seven forty five
Om zeven uur vijfenveertig
Ben told me what happened
Ben vertelde me wat er was gebeurd
To you...
Aan jou...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.