Oak Avenue Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Josh Wilson – Oak Avenue

by Josh Wilson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Wilson Oak Avenue

This is my first tab on here, and I have wanted to see this song on here since
To moja pierwsza zakładka tutaj i od tego czasu chciałem zobaczyć tę piosenkę
April, but have been too reluctant to take the time and do it myself. But I
kwietnia, ale nie miałem ochoty poświęcić czasu i zrobić tego samodzielnie. Ale ja
finally did it! Thanks for checkin' out the song!!! AND GOD BLESS!!!
w końcu to zrobił! Dziękuję za sprawdzenie piosenki!!! I SZCZĘŚLIWY BOŻE!!!
(No Capo)
(Bez Capo)
*TIP*
*WSKAZÓWKA*
INTRO: Ebm B F#
WSTĘP: Ebm B F#
(VERSE 1)
(Zwrotka 1)
I got the call this mornin'
Dostałem telefon dziś rano
At seven forty five
O siódmej czterdzieści pięć
Ben told me what happened to you
Ben powiedział mi, co ci się przydarzyło
Someone blew right through that light
Ktoś przeleciał przez to światło
Couldn't stop in time
Nie udało się zatrzymać na czas
You didn't make it past Oak Avenue
Nie udało ci się przejść obok Oak Avenue
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
Well now you got me thinking
No to teraz dałeś mi do myślenia
That I should have thought twice
Że powinienem był pomyśleć dwa razy
Before I said the things I should have never said to you
Zanim powiedziałem rzeczy, których nigdy nie powinienem był ci mówić
Now the chance to make amends
Teraz szansa, żeby to naprawić
The chance to apologize
Szansa na przeprosiny
Is the silent and cold Oak Avenue
To cicha i zimna Oak Avenue
(CHORUS)
(CHÓR)
Why did I wait
Dlaczego czekałem
To say the words inside of my head
By wypowiedzieć słowa w mojej głowie
I'm sorry
Przepraszam
Now It's too late
Teraz jest już za późno
Sorry is what I should have said
Przepraszam, to powinienem był powiedzieć
Db Ebm B F# x2
Db Ebm B F# x2
And I could have told you before Oak Avenue
I mogłem ci powiedzieć przed Oak Avenue
(VERSE 3)
(Zwrotka 3)
If I would have known
Gdybym wiedział
That we were running out of time
Że kończył nam się czas
I would have broken down and talked to you
Załamałbym się i porozmawiałbym z tobą
Now I have to face the truth
Teraz muszę stawić czoła prawdzie
That's cooler than my pride
To fajniejsze niż moja duma
Now I have to face Oak Avenue
Teraz muszę stawić czoła Oak Avenue
(CHORUS)
(CHÓR)
Why did I wait
Dlaczego czekałem
To say the words inside of my head
By wypowiedzieć słowa w mojej głowie
I'm sorry
Przepraszam
Now It's too late
Teraz jest już za późno
Sorry is what I should have said
Przepraszam, to powinienem był powiedzieć
And I could have told you before Oak Avenue
I mogłem ci powiedzieć przed Oak Avenue
(Bridge)
(Most)
(I should have told you)...Oak Avenue
(Powinienem był ci powiedzieć)... Oak Avenue
(I should have told you)...Oak Avenue
(Powinienem był ci powiedzieć)... Oak Avenue
(I should have told you)...
(Powinienem był ci powiedzieć)...
(CHORUS)
(CHÓR)
Why did I wait
Dlaczego czekałem
To say the words inside of my head
By wypowiedzieć słowa w mojej głowie
I'm sorry
Przepraszam
Now it's too late
Teraz jest już za późno
Sorry is what I should have said
Przepraszam, to powinienem był powiedzieć
And I could have told you
I mogłem ci powiedzieć
I should have told you
Powinienem był ci powiedzieć
That I'm sorry
Że jest mi przykro
That I loved you
Że cię kochałem
Yeah I'm sorry
Tak, przepraszam
I didn't mean to, no
Nie chciałem, nie
I'm so sorry
Bardzo mi przykro
Db Ebm B F# x2
Db Ebm B F# x2
And I could have told you before Oak Avenue
I mogłem ci powiedzieć przed Oak Avenue
(OUTRO)
(WYJŚCIE)
I got the call this mornin'
Dostałem telefon dziś rano
At seven forty five
O siódmej czterdzieści pięć
Ben told me what happened
Ben powiedział mi, co się stało
To you...
Do ciebie...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.