A Means to an End Paroles Traduction Française
Joy Division - Un moyen pour parvenir à une fin
by Joy Division
Joy Division - A Means to an End paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
A MEANS TO AN END - Joy Division
UN MOYEN POUR UNE FIN - Joy Division
Verse 1:
Verset 1 :
A legacy, so far removed,
Un héritage, jusqu'ici lointain,
One day will be improved.
Un jour sera amélioré.
Eternal rights we left behind,
Droits éternels que nous avons laissés derrière nous,
We were the better kind.
Nous étions les meilleurs.
Two the same, set free too,
Deux pareils, libérés aussi,
I always looked to you,
Je t'ai toujours regardé,
I always looked to you,
Je t'ai toujours regardé,
I always looked to you.
Je t'ai toujours regardé.
Verse 2. Same progression:
Verset 2. Même progression :
We fought for good, stood side by side,
Nous nous sommes battus pour le bien, nous sommes restés côte à côte,
Our friendship never died.
Notre amitié n'est jamais morte.
On stranger waves, the lows and highs,
Sur des vagues étranges, les bas et les hauts,
Our vision touched the sky,
Notre vision a touché le ciel,
Immortalists with points to prove,
Des immortalistes avec des choses à prouver,
I put my trust in you,
Je te fais confiance,
I put my trust in you,
Je te fais confiance,
I put my trust in you.
Je te fais confiance.
Verse 3. Again, same progression:
Verset 3. Encore une fois, même progression :
A house somewhere on foreign soil,
Une maison quelque part sur un sol étranger,
Where aging lovers call,
Là où les amoureux vieillissants appellent,
Is this your goal, your final need?
Est-ce votre objectif, votre besoin final ?
Where dogs and vultures eat?
Où mangent les chiens et les vautours ?
Committed still, I turn to go,
Toujours engagé, je me tourne pour y aller,
I put my trust in you.
Je te fais confiance.
I put my trust in you.
Je te fais confiance.
I put my trust in you.
Je te fais confiance.
I put my trust in you,
Je te fais confiance,
In you, in you, in you.
En toi, en toi, en toi.
Put my trust in you, in you.
Mets ma confiance en toi, en toi.
(I apologize for any lyrical mistakes.)
(Je m'excuse pour toute erreur de paroles.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
