Fair Weather Liedtext Deutsche Übersetzung

Julia Nunes – Schönes Wetter

by Julia Nunes

Julia Nunes - Fair Weather Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Fair Weather - Julia Nunes
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Julia Nunes Fair Weather

We are friends when you want to be
Wir sind Freunde, wenn Sie es sein wollen
Other times we are enemies
Manchmal sind wir Feinde
And the weeks that go by when you're not on my mind, I feel free
Und die Wochen, die vergehen, wenn ich nicht an dich denke, fühle ich mich frei
But I miss the nights we spent in your car
Aber ich vermisse die Nächte, die wir in deinem Auto verbracht haben
Outside my house, never went too far
Außerhalb meines Hauses bin ich nie zu weit gegangen
Until someone got mad and we chased him around in the dark
Bis jemand wütend wurde und wir ihn im Dunkeln herumjagten
I'm not asking for a fight
Ich bitte nicht um einen Kampf
'Cause there's nothing to talk about
Denn es gibt nichts, worüber man reden könnte
It's been a year since we hashed it out
Es ist ein Jahr her, seit wir es herausgefunden haben
And nothing changed
Und nichts hat sich geändert
I'm not saying I'm right
Ich sage nicht, dass ich Recht habe
I'm just saying it's hard to think about
Ich sage nur, dass es schwer ist, darüber nachzudenken
All the times that we laughed aloud
Die ganzen Male, in denen wir laut gelacht haben
And now we're strange
Und jetzt sind wir seltsam
And we are friends when you want to be
Und wir sind Freunde, wenn Sie es sein wollen
Which is not when we disagree
Das ist nicht der Fall, wenn wir anderer Meinung sind
But I don't know that's the case 'til I hear it around from somebody
Aber ich weiß nicht, ob das der Fall ist, bis ich es von jemandem höre
And they say: "Julia, just settle down
Und sie sagen: „Julia, beruhige dich einfach.“
There's room for the new girl in town"
Es gibt Platz für das neue Mädchen in der Stadt.
But everyone just walks away
Aber alle gehen einfach weg
I'm used to it, no need to say goodbye
Ich bin daran gewöhnt, kein Grund, mich zu verabschieden
Goodbye
Auf Wiedersehen
I'm not asking for a fight
Ich bitte nicht um einen Kampf
'Cause there's nothing to talk about
Denn es gibt nichts, worüber man reden könnte
It's been a year since we hashed it out
Es ist ein Jahr her, seit wir es herausgefunden haben
And nothing changed
Und nichts hat sich geändert
I'm not saying I'm right
Ich sage nicht, dass ich Recht habe
I'm just saying it's hard to think about
Ich sage nur, dass es schwer ist, darüber nachzudenken
All the times that we laughed aloud
Die ganzen Male, in denen wir laut gelacht haben
And now we're strange
Und jetzt sind wir seltsam
Well I can go for a week or two
Nun, ich kann ein oder zwei Wochen gehen
Without thinking at all about you
Ohne überhaupt an dich zu denken
But the second I do I am lost as the memories pass through
Aber in der Sekunde, in der ich das tue, bin ich verloren, während die Erinnerungen durch mich hindurchgehen
I'm not asking for a fight
Ich bitte nicht um einen Kampf
'Cause there's nothing to talk about
Denn es gibt nichts, worüber man reden könnte
It's been a year since we hashed it out
Es ist ein Jahr her, seit wir es herausgefunden haben
And nothing changed
Und nichts hat sich geändert
I'm not saying I'm right
Ich sage nicht, dass ich Recht habe
I'm just saying it's hard to think about
Ich sage nur, dass es schwer ist, darüber nachzudenken
All the times that we laughed aloud
Die ganzen Male, in denen wir laut gelacht haben
And now we're strange
Und jetzt sind wir seltsam
And they say: "Julia, just settle down
Und sie sagen: „Julia, beruhige dich einfach.“
There's room for the new girl in town"
Es gibt Platz für das neue Mädchen in der Stadt.
But everyone just walks away
Aber alle gehen einfach weg
I'm used to it, no need to say goodbye
Ich bin daran gewöhnt, kein Grund, mich zu verabschieden
Goodbye
Auf Wiedersehen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.