An Elegant Chaos Testo Traduzione Italiana

Julian Cope - Un caos elegante

by Julian Cope

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Julian Cope An Elegant Chaos

Elegant Chaos, from World Shut Your Mouth.
Caos elegante, da World Shut Your Mouth.
as a guideline...
come linea guida...
Busy at home
Impegnato a casa
I was happy for a while
Sono stato felice per un po'
But the joke is over
Ma lo scherzo è finito
Looking down
Guardando in basso
At the carefully laid out infamy
All'infamia attentamente esposta
Take a scythe, take a scythe,
Prendi una falce, prendi una falce,
To the rotting core
Al nucleo in decomposizione
Of man-vegetaton
Dell'uomo-vegetazione
Now I sigh
Ora sospiro
At the cool cool attitude to ignorance
Al fresco atteggiamento nei confronti dell'ignoranza
The look in your eyes
Lo sguardo nei tuoi occhi
When you gave this to me
Quando mi hai dato questo
Just put me on my guard
Mettimi solo in guardia
In this elegant chaos
In questo caos elegante
I stand to one side
Sto da una parte
Shouting "ha"
Gridando "ah"
Was I forced into this?
Sono stato costretto a farlo?
Or was it given to me?
Oppure mi è stato regalato?
It's a nice idea -
È una bella idea -
As a gift
Come regalo
Or as something to try for a while
O come qualcosa da provare per un po'
70 years?
70 anni?
It's neither one thing or the other
Non è né una cosa né l'altra
My big fear
La mia grande paura
Is to dig it at last
È finalmente scavarlo
And have it taken away
E fartelo portare via
(bridge, no real chords - so I made them up)
(ponte, nessun vero accordo, quindi li ho inventati io)
It??s not a problem of secrecy
Non è un problema di segretezza
I take it in my stride
Lo prendo con calma
Did I learn to breathe to be killed like this?
Ho imparato a respirare per essere ucciso in questo modo?
Faces to the glass
Si affaccia sul vetro
I see them televise my death
Li vedo trasmettere in televisione la mia morte
Oh, and here comes the part
Oh, e qui arriva la parte
Where I break down and cry.
Dove crollo e piango.
People I see
Persone che vedo
Just remind me of mooing
Ricordami solo di muggire
Like a cow on the grass
Come una mucca sull'erba
And that's not to say
E questo non vuol dire
That there's anything wrong
Che c'è qualcosa che non va
With being a cow anyway
Comunque, essendo una mucca
But people are people
Ma le persone sono persone
With the added advantage
Con il vantaggio in più
Of the spoken word
Della parola detta
We're getting on fine
Stiamo andando bene
But I feel more of a man
Ma mi sento più uomo
When I get with the herd.
Quando arrivo con la mandria.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.