An Elegant Chaos Letras Tradução em Português

Julian Cope - Um Caos Elegante

by Julian Cope

Julian Cope - An Elegant Chaos letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

An Elegant Chaos - Julian Cope
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Julian Cope An Elegant Chaos

Elegant Chaos, from World Shut Your Mouth.
Caos Elegante, do Mundo Cala a Boca.
as a guideline...
como orientação...
Busy at home
Ocupado em casa
I was happy for a while
Fiquei feliz por um tempo
But the joke is over
Mas a piada acabou
Looking down
Olhando para baixo
At the carefully laid out infamy
Na infâmia cuidadosamente definida
Take a scythe, take a scythe,
Pegue uma foice, pegue uma foice,
To the rotting core
Para o núcleo apodrecido
Of man-vegetaton
Do homem-vegetação
Now I sigh
Agora eu suspiro
At the cool cool attitude to ignorance
Na atitude legal e legal em relação à ignorância
The look in your eyes
O olhar em seus olhos
When you gave this to me
Quando você me deu isso
Just put me on my guard
Apenas me coloque em guarda
In this elegant chaos
Neste caos elegante
I stand to one side
eu fico de lado
Shouting "ha"
Gritando "ah"
Was I forced into this?
Fui forçado a isso?
Or was it given to me?
Ou foi dado a mim?
It's a nice idea -
É uma boa ideia -
As a gift
Como um presente
Or as something to try for a while
Ou como algo para tentar por um tempo
70 years?
70 anos?
It's neither one thing or the other
Não é nem uma coisa nem outra
My big fear
Meu grande medo
Is to dig it at last
É finalmente cavar
And have it taken away
E mandá-lo embora
(bridge, no real chords - so I made them up)
(ponte, sem acordes reais - então eu os inventei)
It??s not a problem of secrecy
Não é um problema de sigilo
I take it in my stride
Eu levo isso no meu ritmo
Did I learn to breathe to be killed like this?
Aprendi a respirar para ser morto assim?
Faces to the glass
Rostos para o vidro
I see them televise my death
Eu os vejo televisionar minha morte
Oh, and here comes the part
Ah, e aí vem a parte
Where I break down and cry.
Onde eu desabo e choro.
People I see
Pessoas que eu vejo
Just remind me of mooing
Apenas me lembre de mugir
Like a cow on the grass
Como uma vaca na grama
And that's not to say
E isso não quer dizer
That there's anything wrong
Que há algo errado
With being a cow anyway
Com ser uma vaca de qualquer maneira
But people are people
Mas pessoas são pessoas
With the added advantage
Com a vantagem adicional
Of the spoken word
Da palavra falada
We're getting on fine
Estamos nos dando bem
But I feel more of a man
Mas eu me sinto mais homem
When I get with the herd.
Quando eu chegar com o rebanho.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.