An Elegant Chaos Versuri Traducere în Română

Julian Cope - Un haos elegant

by Julian Cope

Julian Cope - An Elegant Chaos versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

An Elegant Chaos - Julian Cope
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Julian Cope An Elegant Chaos

Elegant Chaos, from World Shut Your Mouth.
Haos elegant, din World Shut Your Mouth.
as a guideline...
ca ghid...
Busy at home
Ocupat acasă
I was happy for a while
Am fost fericit pentru o vreme
But the joke is over
Dar gluma s-a terminat
Looking down
Privind în jos
At the carefully laid out infamy
La infamia atent aranjată
Take a scythe, take a scythe,
Ia o coasă, ia o coasă,
To the rotting core
Până la miezul putrezit
Of man-vegetaton
De om-vegetaton
Now I sigh
Acum suspin
At the cool cool attitude to ignorance
La atitudinea cool cool față de ignoranță
The look in your eyes
Privirea din ochii tăi
When you gave this to me
Când mi-ai dat asta
Just put me on my guard
Pune-mă doar în garda mea
In this elegant chaos
În acest haos elegant
I stand to one side
Stau într-o parte
Shouting "ha"
strigând „ha”
Was I forced into this?
Am fost forțat să fac asta?
Or was it given to me?
Sau mi-a fost dat?
It's a nice idea -
E o idee buna -
As a gift
Ca un cadou
Or as something to try for a while
Sau ca ceva de încercat pentru o vreme
70 years?
70 de ani?
It's neither one thing or the other
Nu este nici una, nici alta
My big fear
Marea mea frică
Is to dig it at last
Este să-l sap în sfârșit
And have it taken away
Și să-l ia
(bridge, no real chords - so I made them up)
(punte, fără acorduri reale - așa că le-am inventat)
It??s not a problem of secrecy
Nu este o problemă de secret
I take it in my stride
O iau cu pasul meu
Did I learn to breathe to be killed like this?
Am învățat să respir pentru a fi ucis așa?
Faces to the glass
Față spre sticlă
I see them televise my death
Îi văd televizând moartea mea
Oh, and here comes the part
Oh, și aici vine partea
Where I break down and cry.
Unde mă răpesc și plâng.
People I see
Oameni pe care ii vad
Just remind me of mooing
Amintește-mi doar de mooing
Like a cow on the grass
Ca o vaca pe iarbă
And that's not to say
Și asta nu înseamnă
That there's anything wrong
Că e ceva în neregulă
With being a cow anyway
Oricum fiind o vaca
But people are people
Dar oamenii sunt oameni
With the added advantage
Cu avantajul in plus
Of the spoken word
De cuvântul rostit
We're getting on fine
Ne mergem bine
But I feel more of a man
Dar mă simt mai mult bărbat
When I get with the herd.
Când ajung cu turma.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.