Nacht voll Schatten Текст Песни Перевод на Русский

Джулиана Вердинг - Ночь, полная теней

by Juliane Werding

Juliane Werding - Nacht voll Schatten: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Nacht voll Schatten - Juliane Werding
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Juliane Werding Nacht voll Schatten

Intro:
Введение:
Das letzte Mal als wir uns sahen
Последний раз, когда мы виделись
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Луна была яркой, а ночь была полна теней.
Fhlte ich das Unheil nahen
Я чувствовал приближение катастрофы
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Луна была яркой, а ночь была полна теней.
Und ein Geheimnis von dem ich nichts wei
И секрет, о котором я не знаю
trieb dich fort in die Dunkelheit.
отогнал тебя во тьму.
Eine off'ne Rechnung ein alter Streit
Незаконченное дело, старый спор
auf dem ander'n Ufer der Nacht.
на другой стороне ночи.
Am Himmel zogen wilde Wolken
В небе были дикие облака
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Луна была яркой, а ночь была полна теней.
Lief dir nach und konnte dir nicht folgen
Побежал за тобой и не смог уследить за тобой
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Луна была яркой, а ночь была полна теней.
Ich hrte Stimmen, jemand schien dir zu drohn
Я слышал голоса, кажется, кто-то тебе угрожал
irgendwo in der Dunkelheit.
где-то в темноте.
Sieben Schsse fielen, ein Mann lief davon
Было произведено семь выстрелов, один мужчина сбежал.
an dem ander'n Ufer der Nacht.
на другой стороне ночи.
Ich spr - in mir -
Я чувствую - во мне -
da ich deine Nhe nie verlier.
потому что я никогда не потеряю твоего присутствия.
Ich spr - in mir -
Я чувствую - во мне -
eines Tages bin ich bei dir.
однажды я буду с тобой.
Vier Uhr frh - ich denk an damals
Четыре часа утра - я думаю о том времени
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Луна была яркой, а ночь была полна теней.
In jedem Traum seh' ich dich vor mir
В каждом сне я вижу тебя перед собой
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Луна была яркой, а ночь была полна теней.
Und wenn mich die Erinnerung qult
И когда меня мучает память
such ich dich in der Dunkelheit.
Я ищу тебя во тьме.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
Теперь ты живешь в лучшем мире
auf dem ander'n Ufer der Nacht.
на другой стороне ночи.
Ich spr - in mir -
Я чувствую - во мне -
da ich deine Nhe nie verlier.
потому что я никогда не потеряю твоего присутствия.
Ich spr - in mir -
Я чувствую - во мне -
eines Tages bin ich bei dir.
однажды я буду с тобой.
Guitar Solo
Гитарное соло
Ich such dich in der Dunkelheit.
Я ищу тебя в темноте.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
Теперь ты живешь в лучшем мире
auf dem ander'n Ufer der Nacht.
на другой стороне ночи.
Am Himmel zogen wilde Wolken
В небе были дикие облака
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Луна была яркой, а ночь была полна теней.
Lief dir nach und konnte dir nicht folgen
Побежал за тобой и не смог уследить за тобой
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Луна была яркой, а ночь была полна теней.
Und wenn mich die Erinnerung qult
И когда меня мучает память
such ich dich in der Dunkelheit.
Я ищу тебя во тьме.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
Теперь ты живешь в лучшем мире
auf dem ander'n Ufer der Nacht.
на другой стороне ночи.
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Луна была яркой, а ночь была полна теней.
und die Nacht voll Schatten.
и ночь, полная теней.
fade out
исчезать
http://www.juliane-werding.de/
http://www.juliane-werding.de/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.