Dirt Road Kid Liedtext Deutsche Übersetzung
Justin Moore – Dirt Road Kid
by Justin Moore
Justin Moore - Dirt Road Kid Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Intro: try playing with swapping between E and A and using hammers.
Einführung: Versuchen Sie, zwischen E und A zu wechseln und Hämmer zu verwenden.
Yellow blue bird on a red clay road, kickin' up a cloud of dust.
Gelbblauer Vogel auf einer roten Lehmstraße, der eine Staubwolke aufwirbelt.
Burned into my memory like an Arkansas summer sun.
Hat sich in mein Gedächtnis eingebrannt wie die Sommersonne von Arkansas.
Last day of school, kick off your shoes, gonna grab up a fishin' pole.
Am letzten Schultag zieh deine Schuhe aus und schnapp dir eine Angelrute.
Every boy and girl in this part of the county gonna meet at the swimmin' hole.
Jeder Junge und jedes Mädchen in diesem Teil des Landkreises wird sich am Schwimmloch treffen.
I'm a dirt road kid, and I'm proud of it.
Ich bin ein Kind, das auf unbefestigten Straßen unterwegs ist, und ich bin stolz darauf.
And if you ask me, that's the way everybody 'oughta live.
Und wenn Sie mich fragen, sollte jeder so leben.
I'm a country boy, born to hunt and fish.
Ich bin ein Junge vom Land, geboren zum Jagen und Fischen.
Raised way out yonder, it ain't no wonder, I'm a dirt road kid.
Da ich dort draußen aufgewachsen bin, ist es kein Wunder, dass ich ein Kind auf unbefestigten Straßen bin.
If I show up at your party in my muddy boots, don't get bent outta shape.
Wenn ich in meinen schlammigen Stiefeln auf deiner Party auftauche, verliere dich nicht aus der Fassung.
Drank a little too much, gettin' loud and rowdy, an' get up in your face.
Ich habe etwas zu viel getrunken, wurde laut und rüpelhaft und stand dir direkt ins Gesicht.
But by the end of the night you'll be a friend of mine and I'll even let you drive my truck.
Aber am Ende der Nacht wirst du ein Freund von mir sein und ich lasse dich sogar meinen Truck fahren.
Show you how to pull it out with a winch when you're stuck to the axel studs.
Zeigen Sie, wie Sie es mit einer Winde herausziehen, wenn Sie an den Achsbolzen feststecken.
I'm a dirt road kid, and I'm proud of it.
Ich bin ein Kind, das auf unbefestigten Straßen unterwegs ist, und ich bin stolz darauf.
And if you ask me, that's the way everybody 'oughta live.
Und wenn Sie mich fragen, sollte jeder so leben.
I'm a country boy, born to hunt and fish.
Ich bin ein Junge vom Land, geboren zum Jagen und Fischen.
Raised way out yonder, it ain't no wonder, I'm a dirt road kid.
Da ich dort draußen aufgewachsen bin, ist es kein Wunder, dass ich ein Kind auf unbefestigten Straßen bin.
When the show is over and the lights go down,
Wenn die Show vorbei ist und die Lichter ausgehen,
don't look for me out on the town,
Such mich nicht in der Stadt,
there's just one place I'll be found.
Es gibt nur einen Ort, an dem ich gefunden werde.
I'm a dirt road kid, hell I'm proud of it.
Ich bin ein Dirt-Road-Kind, verdammt, ich bin stolz darauf.
And if you ask me, that's the way everybody 'oughta live.
Und wenn Sie mich fragen, sollte jeder so leben.
I'm a country boy, born to hunt and fish.
Ich bin ein Junge vom Land, geboren zum Jagen und Fischen.
Raised way out yonder, it ain't no wonder, I'm a dirt road kid.
Da ich dort draußen aufgewachsen bin, ist es kein Wunder, dass ich ein Kind auf unbefestigten Straßen bin.
Raised way out yonder, it ain't no wonder, I'm a dirt road kid.
Da ich dort draußen aufgewachsen bin, ist es kein Wunder, dass ich ein Kind auf unbefestigten Straßen bin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
