Sweet, Sweet Magdalene Paroles Traduction Française
Justin Vernon - Douce, douce Madeleine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sweet, Sweet Magdalene - Justin Vernon (Self Record Album)
Douce, douce Madeleine - Justin Vernon (Album d'auto-enregistrement)
This is my first tab, I made it from watching Ryan Sprinkle's cover on youtube :
C'est mon premier onglet, je l'ai réalisé en regardant la cover de Ryan Sprinkle sur youtube :
http://www.youtube.com/watch'v=7acfo3nDw38
http://www.youtube.com/watch'v=7acfo3nDw38
I'm not sure if it's totally correct, but this is how I play it and it sounds good anyway.
Je ne suis pas sûr que ce soit tout à fait correct, mais c'est comme ça que je le joue et ça sonne bien quand même.
The smallest part of me is an echoing cavern
La plus petite partie de moi est une caverne qui résonne
Waiting to be filled with the light of your lantern
En attendant d'être rempli de la lumière de ta lanterne
- su
- su
Kerosene careens from your grip onto the floor
Le kérosène jaillit de votre emprise sur le sol
And you're looking to the place you think I might have torn
Et tu regardes vers l'endroit où tu penses que j'aurais pu déchirer
- us
- nous
My bag it holds a camera sniffing salts and rakes
Mon sac contient un appareil photo qui renifle des sels et des râteaux
A brownish hand recorder to put the sounds to tape
Un enregistreur à main brunâtre pour enregistrer les sons sur bande
To play back for you later on inauguration day
À écouter pour vous plus tard le jour de l'inauguration
And you will teach me slowly how to pronounce your name
Et tu m'apprendras lentement à prononcer ton nom
Sweet, sweet Magdalene
Douce, douce Madeleine
Build your time machine
Construisez votre machine à voyager dans le temps
I'm sturdy like the sewer line
Je suis solide comme la conduite d'égout
But I'm one dead Nazarene
Mais je suis un Nazaréen mort
Come invade my prison
Viens envahir ma prison
Come up to my cell
Viens dans ma cellule
Oh, what the hell
Oh, qu'est-ce que c'est
We'll stay a spell tonight babe
Nous resterons un moment ce soir bébé
And I'll make love to you
Et je te ferai l'amour
The whole night through
Toute la nuit
You warned you would find bleeding, A crease in my long back
Tu avais prévenu que tu trouverais des saignements, un pli dans mon long dos
This is long before you knew me
C'était bien avant que tu me connaisses
I was a slave to hearts attack
J'étais esclave d'une crise cardiaque
- s
-s
You need it like a train track needs its pins and spikes
Vous en avez besoin comme une voie ferrée a besoin de ses épingles et de ses pointes.
And the town below the damn falls needs its gutter and it's dice
Et la ville en dessous de ces foutues chutes a besoin de son caniveau et c'est un dé
Sweet sweet Magdalene
Douce douce Madeleine
Build your time machine
Construisez votre machine à voyager dans le temps
I'm sturdy like the sewer line
Je suis solide comme la conduite d'égout
But I'm one dead Nazarene
Mais je suis un Nazaréen mort
Come invade my prison
Viens envahir ma prison
Come up to my cell
Viens dans ma cellule
Oh, what the hell
Oh, qu'est-ce que c'est
We'll stay a spell tonight babe
Nous resterons un moment ce soir bébé
And I'll make love to you
Et je te ferai l'amour
The whole night through
Toute la nuit
The whole night through
Toute la nuit
The whole night through
Toute la nuit
The whole night through
Toute la nuit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
