Still Thrives This Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

k.d. lang - Wciąż rozwija się ta miłość

by k.d. lang

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

k.d. lang Still Thrives This Love

To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Do: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: /l/Lang.K.D./StillThrivesThisLove.crd
Temat: /l/Lang.K.D./StillThrivesThisLove.crd
STILL THRIVES THIS LOVE (k.d. lang & Ben Mink)
WCIĄŻ ŻYJE TĘ MIŁOŚĆ (k.d. Lang i Ben Mink)
[In the intro, the vertical lines separate measures. In the verse, each chord
[We wstępie pionowe linie oddzielają takty. W wersecie każdy akord
lasts for two measures. In the chorus, each chord is half a measure.]
trwa dwa takty. W refrenie każdy akord ma połowę taktu.]
[Sometimes I play the Dm6's in the chorus as x00201 - x00203 - x00765. This
[Czasami gram Dm6 w refrenie jako x00201 - x00203 - x00765. To
makes it sound a little more authentic in the absence of a whole band.]
sprawia, że brzmi to bardziej autentycznie pod nieobecność całego zespołu.]
apo 3.
apo 3.
| D Edim/D | D7 Gdim/D | A7 A13 A7no3 | D A7 |
| D Edim/D | D7 Gdim/D | A7 A13 A7no3 | D A7 |
| D Edim/D | D7 Gdim/D | A7 A13 A7no3 | D |
| D Edim/D | D7 Gdim/D | A7 A13 A7no3 | D |
I often wonder, is it so?
Często zastanawiam się, czy tak jest?
All I am holding wants let go
Wszystko co trzymam chce puścić
How could I manage? I don't know
Jak mógłbym sobie poradzić? nie wiem
inst[
inst[
rumental]
żwaczowy]
I often question, is it so?
Często zadaję sobie pytanie, czy tak jest?
Life's contradictions tend to grow
Sprzeczności w życiu mają tendencję do narastania
Spawning the choices and the woes
Rodząc wybory i nieszczęścia
A7 A13 A7no3 A7no3 Dm6 Dm6 Dm6 D
A7 A13 A7no3 A7no3 Dm6 Dm6 Dm6 D
But still some - how thrives this love, which I
Ale jeszcze niektórzy - jak kwitnie ta miłość, którą ja
A7 A13 A7no3 A7no3 Dm6 Dm6 Dm6 Dm6
A7 A13 A7no3 A7no3 Dm6 Dm6 Dm6 Dm6
pray I'm worthy of
módl się, żebym był tego godzien
A7 A13 A7no3 A7no3 Dm6 Dm6 Dm6 Dm6
A7 A13 A7no3 A7no3 Dm6 Dm6 Dm6 Dm6
Still some - how thrives this love
Jeszcze trochę - jak kwitnie ta miłość
Repeat intro
Powtórz wprowadzenie
I often worry, is it so?
Często się martwię, czy tak jest?
The lessons of patience are learned slow
Lekcje cierpliwości uczą się powoli
And earnings of labour may never show
A zarobki pracy mogą nigdy się nie ujawnić
But still somehow thrives this love, which I pray I'm worthy of
Ale wciąż w jakiś sposób rozwija się ta miłość, której, modlę się, jestem godna
Still somehow thrives this love
Wciąż jakoś rozwija się ta miłość
Repeat first part of intro, end on the major in the fourth measure.
Powtórz pierwszą część wstępu, zakończ na durzie w czwartym takcie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.