Eerste kus كلمات أغنية ترجمة عربية
K3 - القبلة الأولى
by K3
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Vrijdagavond op het pleintje
مساء الجمعة في الساحة
En er hangt liefde in de lucht
وهناك حب في الهواء
Gooi een muntstuk in de lucht
إرم عملة معدنية في الهواء
Doe een wens en zet de klok terug
تمنى أمنية وأعد عقارب الساعة إلى الوراء
Ik was bang en ik wou er vandoor
كنت خائفة وأردت الهرب
Maar je zachte stem fluisterde in m'n oor:
لكن صوتك الناعم همس في أذني:
En alle engelen zongen in koor
وغنت جميع الملائكة في انسجام تام
Refrein:
جوقة:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
في الحافلة الأخيرة أعطيتني قبلتي الأولى
Ik begon bijna te zweven
لقد بدأت تقريبا في الطفو
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
في الحافلة الأخيرة أعطيتني قبلتي الأولى
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
لقد كان أجمل يوم في حياتي كلها
En dat een moment dat geen einde kent
وتلك هي اللحظة التي ليس لها نهاية
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
وأظل أعيشها في أحلامي
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
سأعطي كل شيء، قلبي ينبض بشكل مضاعف
Voor die eerste kus op die bus
لتلك القبلة الأولى على تلك الحافلة
Elke jongen, ieder meisje
كل ولد، كل فتاة
Krijgt ooit op een dag die eerste kus
سوف تحصل على تلك القبلة الأولى في يوم من الأيام
Op een bankje met een ijsje
على مقعد مع الآيس كريم
Om het hoekje, op de laatste bus
قاب قوسين أو أدنى، في الحافلة الأخيرة
Je bent bang en je wil er vandoor
أنت خائف وتريد الابتعاد
Maar een zachte stem fluistert plots in je oor
لكن صوتًا ناعمًا يهمس فجأة في أذنك
En alle engelen zingen in koor
وجميع الملائكة يغنون في انسجام تام
Refrein:
جوقة:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
في الحافلة الأخيرة أعطيتني قبلتي الأولى
Ik begon bijna te zweven
لقد بدأت تقريبا في الطفو
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
في الحافلة الأخيرة أعطيتني قبلتي الأولى
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
لقد كان أجمل يوم في حياتي كلها
En dat een moment dat geen einde kent
وتلك هي اللحظة التي ليس لها نهاية
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
وأظل أعيشها في أحلامي
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
سأعطي كل شيء، قلبي ينبض بشكل مضاعف
Voor die eerste kus op die bus
لتلك القبلة الأولى على تلك الحافلة
Denk je ook
أنت تعتقد ذلك أيضا
Nog af en toen eens aan die dag (nog af en toe eens aan die dag)
لا تزال تفكر في ذلك اليوم بين الحين والآخر (لا تزال تفكر في ذلك اليوم بين الحين والآخر)
Jij en ik
أنت وأنا
Dat stuntelige kusje
تلك القبلة الخرقاء
Wedden dat je glimlacht?
أراهن أنك تبتسم؟
Refrein:
جوقة:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
في الحافلة الأخيرة أعطيتني قبلتي الأولى
Ik begon bijna te zweven
لقد بدأت تقريبا في الطفو
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
في الحافلة الأخيرة أعطيتني قبلتي الأولى
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
لقد كان أجمل يوم في حياتي كلها
En dat een moment dat geen einde kent
وتلك هي اللحظة التي ليس لها نهاية
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
وأظل أعيشها في أحلامي
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
سأعطي كل شيء، قلبي ينبض بشكل مضاعف
Voor die eerste kus op die bus
لتلك القبلة الأولى على تلك الحافلة
Voor die eerste kus op die bus
لتلك القبلة الأولى على تلك الحافلة
Voor die eerste kus op die bus
لتلك القبلة الأولى على تلك الحافلة
Voor die eerste kus op die bus
لتلك القبلة الأولى على تلك الحافلة
Voor die eerste kus op die bus
لتلك القبلة الأولى على تلك الحافلة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.