Eerste kus Letras Tradução em Português

K3 - Primeiro beijo

by K3

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

K3 Eerste kus

Intro:
Introdução:
Vrijdagavond op het pleintje
Sexta-feira à noite na praça
En er hangt liefde in de lucht
E há amor no ar
Gooi een muntstuk in de lucht
Jogue uma moeda para o alto
Doe een wens en zet de klok terug
Faça um desejo e volte no tempo
Ik was bang en ik wou er vandoor
Eu estava com medo e queria fugir
Maar je zachte stem fluisterde in m'n oor:
Mas sua voz suave sussurrou em meu ouvido:
En alle engelen zongen in koor
E todos os anjos cantaram em uníssono
Refrein:
Refrão:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
No último ônibus você me deu meu primeiro beijo
Ik begon bijna te zweven
Quase comecei a flutuar
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
No último ônibus você me deu meu primeiro beijo
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
Foi o dia mais lindo de toda a minha vida
En dat een moment dat geen einde kent
E esse é um momento que não tem fim
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Eu continuo revivendo isso em meus sonhos
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Eu daria tudo, meu coração está batendo mais forte
Voor die eerste kus op die bus
Para aquele primeiro beijo naquele ônibus
Elke jongen, ieder meisje
Todo garoto, toda garota
Krijgt ooit op een dag die eerste kus
Vai conseguir aquele primeiro beijo um dia
Op een bankje met een ijsje
Em um banco com um sorvete
Om het hoekje, op de laatste bus
Ao virar da esquina, no último ônibus
Je bent bang en je wil er vandoor
Você está com medo e quer fugir
Maar een zachte stem fluistert plots in je oor
Mas uma voz suave de repente sussurra em seu ouvido
En alle engelen zingen in koor
E todos os anjos cantam em uníssono
Refrein:
Refrão:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
No último ônibus você me deu meu primeiro beijo
Ik begon bijna te zweven
Quase comecei a flutuar
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
No último ônibus você me deu meu primeiro beijo
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
Foi o dia mais lindo de toda a minha vida
En dat een moment dat geen einde kent
E esse é um momento que não tem fim
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Eu continuo revivendo isso em meus sonhos
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Eu daria tudo, meu coração está batendo mais forte
Voor die eerste kus op die bus
Para aquele primeiro beijo naquele ônibus
Denk je ook
Você também pensa assim
Nog af en toen eens aan die dag (nog af en toe eens aan die dag)
Ainda penso naquele dia de vez em quando (ainda penso naquele dia de vez em quando)
Jij en ik
Você e eu
Dat stuntelige kusje
Aquele beijo desajeitado
Wedden dat je glimlacht?
Aposto que você está sorrindo?
Refrein:
Refrão:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
No último ônibus você me deu meu primeiro beijo
Ik begon bijna te zweven
Quase comecei a flutuar
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
No último ônibus você me deu meu primeiro beijo
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
Foi o dia mais lindo de toda a minha vida
En dat een moment dat geen einde kent
E esse é um momento que não tem fim
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Eu continuo revivendo isso em meus sonhos
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Eu daria tudo, meu coração está batendo mais forte
Voor die eerste kus op die bus
Para aquele primeiro beijo naquele ônibus
Voor die eerste kus op die bus
Para aquele primeiro beijo naquele ônibus
Voor die eerste kus op die bus
Para aquele primeiro beijo naquele ônibus
Voor die eerste kus op die bus
Para aquele primeiro beijo naquele ônibus
Voor die eerste kus op die bus
Para aquele primeiro beijo naquele ônibus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.