Eerste kus Liedtext Deutsche Übersetzung
K3 – Erster Kuss
by K3
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
Vrijdagavond op het pleintje
Freitagabend auf dem Platz
En er hangt liefde in de lucht
Und es liegt Liebe in der Luft
Gooi een muntstuk in de lucht
Wirf eine Münze in die Luft
Doe een wens en zet de klok terug
Machen Sie einen Wunsch und drehen Sie die Uhr zurück
Ik was bang en ik wou er vandoor
Ich hatte Angst und wollte weglaufen
Maar je zachte stem fluisterde in m'n oor:
Aber deine sanfte Stimme flüsterte mir ins Ohr:
En alle engelen zongen in koor
Und alle Engel sangen im Einklang
Refrein:
Chor:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Im letzten Bus hast du mir meinen ersten Kuss gegeben
Ik begon bijna te zweven
Ich fing fast an zu schweben
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Im letzten Bus hast du mir meinen ersten Kuss gegeben
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
Es war der schönste Tag meines ganzen Lebens
En dat een moment dat geen einde kent
Und das ist ein Moment, der kein Ende hat
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Ich erlebe es immer wieder in meinen Träumen
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Ich würde alles geben, mein Herz schlägt doppelt so viel
Voor die eerste kus op die bus
Für den ersten Kuss in diesem Bus
Elke jongen, ieder meisje
Jeder Junge, jedes Mädchen
Krijgt ooit op een dag die eerste kus
Werde eines Tages den ersten Kuss bekommen
Op een bankje met een ijsje
Auf einer Bank mit einem Eis
Om het hoekje, op de laatste bus
Um die Ecke, im letzten Bus
Je bent bang en je wil er vandoor
Du hast Angst und willst weg
Maar een zachte stem fluistert plots in je oor
Doch plötzlich flüstert eine sanfte Stimme in dein Ohr
En alle engelen zingen in koor
Und alle Engel singen im Einklang
Refrein:
Chor:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Im letzten Bus hast du mir meinen ersten Kuss gegeben
Ik begon bijna te zweven
Ich fing fast an zu schweben
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Im letzten Bus hast du mir meinen ersten Kuss gegeben
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
Es war der schönste Tag meines ganzen Lebens
En dat een moment dat geen einde kent
Und das ist ein Moment, der kein Ende hat
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Ich erlebe es immer wieder in meinen Träumen
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Ich würde alles geben, mein Herz schlägt doppelt so viel
Voor die eerste kus op die bus
Für den ersten Kuss in diesem Bus
Denk je ook
Das denkst du auch
Nog af en toen eens aan die dag (nog af en toe eens aan die dag)
Denken Sie immer noch ab und zu an diesen Tag (denken Sie immer noch ab und zu an diesen Tag)
Jij en ik
Du und ich
Dat stuntelige kusje
Dieser ungeschickte Kuss
Wedden dat je glimlacht?
Ich wette, du lächelst?
Refrein:
Chor:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Im letzten Bus hast du mir meinen ersten Kuss gegeben
Ik begon bijna te zweven
Ich fing fast an zu schweben
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
Im letzten Bus hast du mir meinen ersten Kuss gegeben
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
Es war der schönste Tag meines ganzen Lebens
En dat een moment dat geen einde kent
Und das ist ein Moment, der kein Ende hat
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Ich erlebe es immer wieder in meinen Träumen
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Ich würde alles geben, mein Herz schlägt doppelt so viel
Voor die eerste kus op die bus
Für den ersten Kuss in diesem Bus
Voor die eerste kus op die bus
Für den ersten Kuss in diesem Bus
Voor die eerste kus op die bus
Für den ersten Kuss in diesem Bus
Voor die eerste kus op die bus
Für den ersten Kuss in diesem Bus
Voor die eerste kus op die bus
Für den ersten Kuss in diesem Bus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.