Eerste kus Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
K3 - Pierwszy pocałunek
by K3
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Vrijdagavond op het pleintje
Piątkowy wieczór na placu
En er hangt liefde in de lucht
I w powietrzu unosi się miłość
Gooi een muntstuk in de lucht
Rzuć monetą w powietrze
Doe een wens en zet de klok terug
Pomyśl życzenie i cofnij wskazówki zegara
Ik was bang en ik wou er vandoor
Bałam się i chciałam uciec
Maar je zachte stem fluisterde in m'n oor:
Ale twój delikatny głos szepnął mi do ucha:
En alle engelen zongen in koor
I wszystkie anioły śpiewały zgodnie
Refrein:
Chór:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
W ostatnim autobusie dałeś mi pierwszy pocałunek
Ik begon bijna te zweven
Prawie zacząłem pływać
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
W ostatnim autobusie dałeś mi pierwszy pocałunek
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
To był najpiękniejszy dzień w całym moim życiu
En dat een moment dat geen einde kent
I to jest chwila, która nie ma końca
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Wciąż na nowo przeżywam to w snach
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Oddałabym wszystko, serce bije mi na plus
Voor die eerste kus op die bus
Za ten pierwszy pocałunek w autobusie
Elke jongen, ieder meisje
Każdy chłopak, każda dziewczyna
Krijgt ooit op een dag die eerste kus
Któregoś dnia dostanę ten pierwszy pocałunek
Op een bankje met een ijsje
Na ławce z lodami
Om het hoekje, op de laatste bus
Za rogiem, w ostatnim autobusie
Je bent bang en je wil er vandoor
Boisz się i chcesz uciec
Maar een zachte stem fluistert plots in je oor
Ale nagle do ucha szepcze ci cichy głos
En alle engelen zingen in koor
I wszystkie anioły śpiewają zgodnie
Refrein:
Chór:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
W ostatnim autobusie dałeś mi pierwszy pocałunek
Ik begon bijna te zweven
Prawie zacząłem pływać
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
W ostatnim autobusie dałeś mi pierwszy pocałunek
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
To był najpiękniejszy dzień w całym moim życiu
En dat een moment dat geen einde kent
I to jest chwila, która nie ma końca
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Wciąż na nowo przeżywam to w snach
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Oddałabym wszystko, serce bije mi na plus
Voor die eerste kus op die bus
Za ten pierwszy pocałunek w autobusie
Denk je ook
Ty też tak myślisz
Nog af en toen eens aan die dag (nog af en toe eens aan die dag)
Wciąż myślę o tym dniu od czasu do czasu (nadal myślę o tym dniu od czasu do czasu)
Jij en ik
Ty i ja
Dat stuntelige kusje
Ten niezdarny pocałunek
Wedden dat je glimlacht?
Założę się, że się uśmiechasz?
Refrein:
Chór:
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
W ostatnim autobusie dałeś mi pierwszy pocałunek
Ik begon bijna te zweven
Prawie zacząłem pływać
Op de laatste bus gaf je mij m'n eerste kus
W ostatnim autobusie dałeś mi pierwszy pocałunek
't Was de mooiste dag van heel m'n leven
To był najpiękniejszy dzień w całym moim życiu
En dat een moment dat geen einde kent
I to jest chwila, która nie ma końca
Blijf ik in m'n dromen herbeleven
Wciąż na nowo przeżywam to w snach
Ik zou alles geven, m'n hart slaat dubbel-plus
Oddałabym wszystko, serce bije mi na plus
Voor die eerste kus op die bus
Za ten pierwszy pocałunek w autobusie
Voor die eerste kus op die bus
Za ten pierwszy pocałunek w autobusie
Voor die eerste kus op die bus
Za ten pierwszy pocałunek w autobusie
Voor die eerste kus op die bus
Za ten pierwszy pocałunek w autobusie
Voor die eerste kus op die bus
Za ten pierwszy pocałunek w autobusie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.