Meiden van de brandweer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

K3 - İtfaiyedeki kızlar

by K3

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

K3 Meiden van de brandweer

Leve de meiden van de brandweer!
Yaşasın itfaiye kızları!
Leve de meiden van de brandweer!
Yaşasın itfaiye kızları!
Kijk uit, kijk uit, iedereen opzij,
Dikkat edin, dikkat edin, herkes yoldan çekilsin.
Kijk uit, kijk uit, kom niet dichterbij.
Dikkat edin, dikkat edin, daha fazla yaklaşmayın.
Bel de liefdesbrandweer alsjeblieft, want er is hier iemand smoorverliefd.
Lütfen aşk itfaiyesini arayın çünkü burada birileri deli gibi aşık.
Een vonkje dat overslaat *tiktiktik*
*Tık tıklamayı* atlayan bir kıvılcım
Een hart dat aan bonzen gaat *tiktiktik*
Çarpmaya başlayan bir kalp *ticktick*
Haast je, want als het stilstaat is het te laat *tiktiktik*
Acele edin, çünkü hareketsiz durduğunda artık çok geç *tik-tık*
BOOOOM!
BOOOOOM!
Refrein:
Koro:
Leve de meiden van de brandweer, geen tijd om uit te rusten, ik hoor het alarm weer
Yaşasın itfaiye kızları, dinlenmeye vakit yok, alarmı yeniden duyuyorum
Leve de meiden van de brandweer, iemand wil iemand kussen, als zij die brand niet blussen.
Yaşasın itfaiye kızları, yangını söndürmezse birileri birilerini öpmek ister.
Hoor je straks enkel nog gezoen
Yakında sadece öpüşmeyi duyacaksınız
Als wij er niets aan kunnen doen
Eğer bu konuda hiçbir şey yapamazsak
Kijk uit, kijk uit, ga snel aan de kant
Dikkat edin, dikkat edin, çabuk yoldan çekilin
Kijk uit kijk uit, mijn hartje staat in brand.
Dikkat et dikkat et yüreğim yanıyor.
En de liefdesbrandweer staat paraat, met de liefdesbrandblusapparaat
Ve aşk itfaiyesi, aşk yangın söndürücüyle hazır
Want elke slimme meid *tiktiktik*
Çünkü her akıllı kız *tick tap*
Is altijd voorbereid *tiktiktik*
Her zaman hazırlıklı olun *tıklayın*
Al raakt ze af en toe ook de weg eens kwijt
Bazen yolunu kaybetse de
BOOOOM
Boooom
Refrein:
Koro:
Leve de meiden van de brandweer, geen tijd om uit te rusten, ik hoor het alarm weer
Yaşasın itfaiye kızları, dinlenmeye vakit yok, alarmı yeniden duyuyorum
Leve de meiden van de brandweer, iemand wil iemand kussen, als zij die brand niet blussen.
Yaşasın itfaiye kızları, yangını söndürmezse birileri birilerini öpmek ister.
Hoor je straks enkel nog gezoen
Yakında sadece öpüşmeyi duyacaksınız
Als wij er niets aan kunnen doen
Eğer bu konuda hiçbir şey yapamazsak
Een vonkje dat overslaat *tiktiktik*
*Tık tıklamayı* atlayan bir kıvılcım
Een hart dat aan bonzen gaat *tiktiktik*
Çarpmaya başlayan bir kalp *ticktick*
Haast je, want als het stilstaat is het te laat *tiktiktik*
Haast je, hala stilstaat'ın ne olduğunu bilmek istiyorum *tiktiktik*
BOOOOM
Boooom
Refrein:
Koro:
Leve de meiden van de brandweer, geen tijd om uit te rusten, ik hoor het alarm weer
Brandweer'den sonra, paslanmaya başladığımda, alarmın bitmesine izin verdim
Leve de meiden van de brandweer, iemand wil iemand kussen, het wordt hier te warm weer
Leve de meiden van de brandweer, ieman wil iemand kussen, het wordt hier te sıcak bir zamanda
Leve de meiden van de brandweer, geen tijd om uit te rusten, ik hoor het alarm weer
Brandweer'den sonra, paslanmaya başladığımda, alarmın bitmesine izin verdim
Leve de meiden van de brandweer, iemand wil iemand kussen, als zei die brand niet blussen.
Markayı daha iyi hale getirin, yani markanın hiçbir şekilde kızarmasına izin vermeyin.
Hoor je straks enkel nog gezoen
Yakında sadece öpüşmeyi duyacaksınız
Als wij er niets aan kunnen doen
Eğer bu konuda hiçbir şey yapamazsak
BOOOOOOOM!
Boooooooom!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.