Partons vite Liedtext Deutsche Übersetzung

Kaolin – Lass uns schnell gehen

by Kaolin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kaolin Partons vite

Intro: C Em Am G G
Intro: C Em Am G G
Allez danse, danse, vient dans mes bras,
Komm tanz, tanz, komm in meine Arme,
Allez tourne, tourne, reste avec moi,
Komm, dreh dich um, dreh dich um, bleib bei mir,
Allez partons vite si tu veux bien, ds le jour,
Komm, lass uns schnell gehen, wenn du willst, vom ersten Tag an,
Le soleil brille trs haut tu sais,
Die Sonne scheint sehr hoch, weißt du,
Mais j'aime a, je t'attendais
Aber es gefällt mir, ich habe auf dich gewartet
Alors partons vite si tu veux bien, Sans retour...
Also lasst uns schnell gehen, wenn ihr wollt. Keine Rückkehr...
Rit plus fort et parle-moi
Lache lauter und rede mit mir
De nos projets, de nos rves tout a
Von unseren Projekten, von unseren Träumen alles
Donne-moi la main, embrasse-moi, mon amour
Gib mir deine Hand, küss mich, meine Liebe
Le temps comme ami, moi je veux bien
Zeit als Freund, das will ich
Mais les amis a va, a vient,
Aber Freunde kommen und gehen,
Alors partons vite brler le jour et la nuit
Also lasst uns schnell gehen und den Tag und die Nacht verbrennen
Evidemment, tu l'aimes encore,
Offensichtlich liebst du ihn immer noch,
Je le vois bien tu sais, et puis alors ?
Ich kann es deutlich sehen, weißt du, na und?
Mais pour l'instant ferme tes yeux, passe ta main dans mes cheveux.
Aber jetzt schließe deine Augen und fahre mit deiner Hand durch meine Haare.
Je veux entendre, ton c'ur qui bat,
Ich möchte deinen Herzschlag hören,
tu sais, je crois qu'il chante pour moi
Weißt du, ich glaube, er singt für mich
Mais en douceur comme a tout bas, comme un sourd
Aber sanft wie mit leiser Stimme, wie ein Gehörloser
Mon c'ur lui s'emballe, il vole haut, peut tre un peut trop haut pour moi
Mein Herz rast, er fliegt hoch, vielleicht etwas zu hoch für mich
Mais je m'en fou, je suis vivant pour de bon
Aber es ist mir egal, ich lebe für immer
Allez danse, danse, regarde-moi
Komm tanz, tanz, schau mich an
Allez tourne, tourne, ne t'arrte pas
Komm schon, dreh dich um, dreh dich um, hör nicht auf
Allez partons vite, si tu veux bien, ds le jour
Komm, lass uns den Tag schnell verlassen, wenn du willst
le soleil brille, profitons-en
Die Sonne scheint, lasst es uns genießen
Je t'attendrai, je t'aime tant
Ich werde auf dich warten, ich liebe dich so sehr
Alors vas-t'en vite si tu veux bien, sans retour
Gehen Sie also schnell weg, wenn Sie wollen, ohne zurückzukommen
Evidemment, tu l'aimes encore,
Offensichtlich liebst du ihn immer noch,
a crve les yeux mon dieu, Tu l'aimes encore
Es war offensichtlich, mein Gott, du liebst ihn immer noch
Mais pour l'instant ferme tes yeux, passe ta main dans mes cheveux
Aber jetzt schließe deine Augen und fahre mit deiner Hand durch meine Haare
(Allez danse mon amour, allez danse
(Geh tanzen, meine Liebe, geh tanzen
Faisons de nos enfants des droits
Geben wir unseren Kindern Rechte
Fait tourner le monde mon amour, fait tourner le monde)
Bringt die Welt in Bewegung, meine Liebe, bringt die Welt in Bewegung)
Allez danse, danse, retourne-toi
Komm, tanz, tanz, dreh dich um
Allez tourne, tourne, ne t'arrte pas
Komm schon, dreh dich um, dreh dich um, hör nicht auf
Allez partons vite, si tu veux bien, ds le jour
Komm, lass uns den Tag schnell verlassen, wenn du willst
J'ai manqu d'air je m'en souviens,
Mir ging die Luft aus, ich erinnere mich,
Toutes ses annes sans toi sans rien
Alle seine Jahre ohne dich ohne irgendetwas
Mme mes chansons se baladaient le c'ur lourd
Sogar meine Lieder wanderten schweren Herzens
Evidemment, tu l'aimes encore,
Offensichtlich liebst du ihn immer noch,
a crve les yeux mon dieu, a crve les yeux mon dieu
hat meinen Gott geblendet, meinen Gott geblendet
Mon dieu?
Mein Gott?
lalala lalala
lalala lalala
http://www.kaolinmusic.com/
http://www.kaolinmusic.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.