Partons vite Testo Traduzione Italiana
Caolino – Partiamo velocemente
by Kaolin
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C Em Am G G
Introduzione: DO Em Am G G
Allez danse, danse, vient dans mes bras,
Vieni a ballare, balla, vieni tra le mie braccia,
Allez tourne, tourne, reste avec moi,
Avanti, gira, gira, resta con me,
Allez partons vite si tu veux bien, ds le jour,
Dai, partiamo velocemente se vuoi, dal primo giorno,
Le soleil brille trs haut tu sais,
Il sole splende molto alto, lo sai,
Mais j'aime a, je t'attendais
Ma mi piace, ti stavo aspettando
Alors partons vite si tu veux bien, Sans retour...
Allora partiamo velocemente se vuoi, senza ritorno...
Rit plus fort et parle-moi
Ridi più forte e parlami
De nos projets, de nos rves tout a
Dei nostri progetti, dei nostri sogni tutto
Donne-moi la main, embrasse-moi, mon amour
Dammi la mano, baciami, amore mio
Le temps comme ami, moi je veux bien
Tempo da amico, lo voglio
Mais les amis a va, a vient,
Ma gli amici vanno e vengono,
Alors partons vite brler le jour et la nuit
Allora andiamo velocemente a bruciare il giorno e la notte
Evidemment, tu l'aimes encore,
Evidentemente lo ami ancora,
Je le vois bien tu sais, et puis alors ?
Lo vedo chiaramente, lo sai, e allora?
Mais pour l'instant ferme tes yeux, passe ta main dans mes cheveux.
Ma per ora chiudi gli occhi, passami la mano tra i capelli.
Je veux entendre, ton c'ur qui bat,
Voglio sentire il tuo cuore battere,
tu sais, je crois qu'il chante pour moi
sai, penso che canti per me
Mais en douceur comme a tout bas, comme un sourd
Ma dolcemente, come a bassa voce, come un sordo
Mon c'ur lui s'emballe, il vole haut, peut tre un peut trop haut pour moi
Il mio cuore batte forte, lui sta volando alto, forse un po' troppo alto per me
Mais je m'en fou, je suis vivant pour de bon
Ma non mi interessa, sono vivo per sempre
Allez danse, danse, regarde-moi
Avanti, balla, balla, guardami
Allez tourne, tourne, ne t'arrte pas
Dai, gira, gira, non fermarti
Allez partons vite, si tu veux bien, ds le jour
Dai, partiamo presto, se vuoi, dalla giornata
le soleil brille, profitons-en
il sole splende, godiamocelo
Je t'attendrai, je t'aime tant
Ti aspetterò, ti amo così tanto
Alors vas-t'en vite si tu veux bien, sans retour
Perciò vattene presto, se vuoi, senza ritornare
Evidemment, tu l'aimes encore,
Evidentemente lo ami ancora,
a crve les yeux mon dieu, Tu l'aimes encore
era ovvio mio Dio, lo ami ancora
Mais pour l'instant ferme tes yeux, passe ta main dans mes cheveux
Ma per ora chiudi gli occhi, passami la mano tra i capelli
(Allez danse mon amour, allez danse
(Vai a ballare amore mio, vai a ballare
Faisons de nos enfants des droits
Diamo diritti ai nostri figli
Fait tourner le monde mon amour, fait tourner le monde)
Fa girare il mondo amore mio, fa girare il mondo)
Allez danse, danse, retourne-toi
Avanti, balla, balla, girati
Allez tourne, tourne, ne t'arrte pas
Dai, gira, gira, non fermarti
Allez partons vite, si tu veux bien, ds le jour
Dai, partiamo presto, se vuoi, dalla giornata
J'ai manqu d'air je m'en souviens,
Ho finito l'aria, ricordo,
Toutes ses annes sans toi sans rien
Tutti i suoi anni senza di te, senza niente
Mme mes chansons se baladaient le c'ur lourd
Anche le mie canzoni vagavano con il cuore pesante
Evidemment, tu l'aimes encore,
Evidentemente lo ami ancora,
a crve les yeux mon dieu, a crve les yeux mon dieu
accecato il mio Dio, accecato il mio Dio
Mon dieu?
Mio Dio?
lalala lalala
lalala lalala
http://www.kaolinmusic.com/
http://www.kaolinmusic.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.