Partons vite Songtekst Nederlandse Vertaling

Kaolin - Laten we snel vertrekken

by Kaolin

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kaolin Partons vite

Intro: C Em Am G G
Intro: C Em Am G G
Allez danse, danse, vient dans mes bras,
Kom op dans, dans, kom in mijn armen,
Allez tourne, tourne, reste avec moi,
Kom op, draai, draai, blijf bij mij,
Allez partons vite si tu veux bien, ds le jour,
Kom op, laten we snel vertrekken als je wilt, vanaf dag één.
Le soleil brille trs haut tu sais,
De zon schijnt heel hoog, weet je,
Mais j'aime a, je t'attendais
Maar ik vind het leuk, ik zat op je te wachten
Alors partons vite si tu veux bien, Sans retour...
Dus laten we snel vertrekken als je wilt, geen terugkeer...
Rit plus fort et parle-moi
Lach harder en praat tegen mij
De nos projets, de nos rves tout a
Van onze projecten, van onze dromen alles
Donne-moi la main, embrasse-moi, mon amour
Geef me je hand, kus me, mijn liefste
Le temps comme ami, moi je veux bien
Tijd als vriend, ik wil het
Mais les amis a va, a vient,
Maar vrienden komen en gaan,
Alors partons vite brler le jour et la nuit
Laten we dus snel de dag en de nacht gaan verbranden
Evidemment, tu l'aimes encore,
Blijkbaar hou je nog steeds van hem,
Je le vois bien tu sais, et puis alors ?
Ik zie het duidelijk, weet je, en dan?
Mais pour l'instant ferme tes yeux, passe ta main dans mes cheveux.
Maar sluit voor nu je ogen en ga met je hand door mijn haar.
Je veux entendre, ton c'ur qui bat,
Ik wil je kloppende hart horen,
tu sais, je crois qu'il chante pour moi
Weet je, ik denk dat hij voor mij zingt
Mais en douceur comme a tout bas, comme un sourd
Maar zacht als met zachte stem, als een doof persoon
Mon c'ur lui s'emballe, il vole haut, peut tre un peut trop haut pour moi
Mijn hart klopt, hij vliegt hoog, misschien een beetje te hoog voor mij
Mais je m'en fou, je suis vivant pour de bon
Maar het maakt mij niet uit, ik leef voorgoed
Allez danse, danse, regarde-moi
Kom op, dans, dans, kijk naar mij
Allez tourne, tourne, ne t'arrte pas
Kom op, draai, draai, stop niet
Allez partons vite, si tu veux bien, ds le jour
Kom op, laten we snel vertrekken, als je wilt, vanaf vandaag
le soleil brille, profitons-en
de zon schijnt, laten we ervan genieten
Je t'attendrai, je t'aime tant
Ik zal op je wachten, ik hou zoveel van je
Alors vas-t'en vite si tu veux bien, sans retour
Ga dus snel weg als je wilt, zonder terug te keren
Evidemment, tu l'aimes encore,
Blijkbaar hou je nog steeds van hem,
a crve les yeux mon dieu, Tu l'aimes encore
het was duidelijk mijn god, je houdt nog steeds van hem
Mais pour l'instant ferme tes yeux, passe ta main dans mes cheveux
Maar sluit voor nu je ogen en ga met je hand door mijn haar
(Allez danse mon amour, allez danse
(Ga dansen mijn liefste, ga dansen
Faisons de nos enfants des droits
Laten we onze kinderen rechten geven
Fait tourner le monde mon amour, fait tourner le monde)
Laat de wereld rondgaan, mijn liefste, laat de wereld ronddraaien)
Allez danse, danse, retourne-toi
Kom op, dans, dans, draai je om
Allez tourne, tourne, ne t'arrte pas
Kom op, draai, draai, stop niet
Allez partons vite, si tu veux bien, ds le jour
Kom op, laten we snel vertrekken, als je wilt, vanaf vandaag
J'ai manqu d'air je m'en souviens,
Ik had geen lucht meer, herinner ik me,
Toutes ses annes sans toi sans rien
Al zijn jaren zonder jou, zonder iets
Mme mes chansons se baladaient le c'ur lourd
Zelfs mijn liedjes dwaalden rond met een bezwaard hart
Evidemment, tu l'aimes encore,
Blijkbaar hou je nog steeds van hem,
a crve les yeux mon dieu, a crve les yeux mon dieu
verblindde mijn god, verblindde mijn god
Mon dieu?
Mijn God?
lalala lalala
lalala lalala
http://www.kaolinmusic.com/
http://www.kaolinmusic.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.