Who Put the Blood Liedtext Deutsche Übersetzung

Karan Casey – Who Put the Blood

by Karan Casey

Karan Casey - Who Put the Blood Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Who Put the Blood - Karan Casey
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Karan Casey Who Put the Blood

Where have you been on a long summer's day?
Wo waren Sie an einem langen Sommertag?
Son, tell it unto me
Sohn, erzähl es mir
A-fishing and a-fowling in the fields and in the forest
A-Angeln und A-Vogeln auf den Feldern und im Wald
Weary mother, let me be
Müde Mutter, lass mich in Ruhe
Weary mother, let me be
Müde Mutter, lass mich in Ruhe
Who put the blood on your right shoulder?
Wer hat das Blut auf deine rechte Schulter gespritzt?
Son, tell it unto me
Sohn, erzähl es mir
It's the blood of a hare that I killed yesterday
Es ist das Blut eines Hasen, den ich gestern getötet habe
I killed most manfully
Ich habe höchst mannhaft getötet
I killed most manfully
Ich habe höchst mannhaft getötet
The blood of a hare, it would never be so red
Das Blut eines Hasen, es würde niemals so rot sein
Son, tell it unto me
Sohn, erzähl es mir
It's the blood of a boy that I killed yesterday
Es ist das Blut eines Jungen, den ich gestern getötet habe
Killed most manfully
Am mannhaftesten getötet
Oh, I killed him most manfully
Oh, ich habe ihn höchst mannhaft getötet
What was between yourself and the boy?
Was war zwischen dir und dem Jungen?
Son, tell it unto me
Sohn, erzähl es mir
'Twas mostly the cutting down of a rod
Es war hauptsächlich das Abschneiden einer Rute
That never would come to a tree
Das würde niemals zu einem Baum kommen
Oh, it never would come to a tree
Oh, es würde niemals zu einem Baum kommen
What will you do when your daddy finds out?
Was wirst du tun, wenn dein Vater es herausfindet?
Son, tell it unto me
Sohn, erzähl es mir
I will put my foot on board of a ship and sail away
Ich werde meinen Fuß an Bord eines Schiffes setzen und davonsegeln
Sail to a foreign country
Segeln Sie in ein fremdes Land
Sail to a foreign country
Segeln Sie in ein fremdes Land
What will you do with your lovely wedded wife?
Was werden Sie mit Ihrer lieben Frau machen?
Son, tell it unto me
Sohn, erzähl es mir
She can put her foot on board of a ship and follow me
Sie kann ihren Fuß an Bord eines Schiffes setzen und mir folgen
Follow after me
Folgt mir
Follow after me
Folgt mir
What will you do with your two fine babes?
Was wirst du mit deinen beiden tollen Babes machen?
Son, tell it unto me
Sohn, erzähl es mir
I'll give one to my father and the other to my mother
Eines gebe ich meinem Vater und das andere meiner Mutter
To keep them company
Um ihnen Gesellschaft zu leisten
Oh, to keep them company
Oh, um ihnen Gesellschaft zu leisten
What will you do with your house and your lands?
Was werden Sie mit Ihrem Haus und Ihrem Land machen?
Son, tell it unto me
Sohn, erzähl es mir
I will lay them bare to the birds and the air
Ich werde sie den Vögeln und der Luft bloßlegen
There's no more welcome for me
Es gibt für mich kein Willkommen mehr
Oh, there's no more welcome for me
Oh, es gibt kein Willkommen mehr für mich
What will you do in the winter of your life?
Was werden Sie im Winter Ihres Lebens tun?
Son, tell it unto me
Sohn, erzähl es mir
Like a sally in the rock, I will bend in the wind
Wie ein Ausfall im Felsen werde ich mich im Wind beugen
And pray for the gods' mercy
Und bete um die Gnade der Götter
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, und bete um die Gnade der Götter
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, und bete um die Gnade der Götter
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, und bete um die Gnade der Götter
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, und bete um die Gnade der Götter

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.