Who Put the Blood Versuri Traducere în Română
Karan Casey - Cine a pus sângele
by Karan Casey
Karan Casey - Who Put the Blood versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Where have you been on a long summer's day?
Unde ai fost într-o zi lungă de vară?
Son, tell it unto me
Fiule, spune-mi
A-fishing and a-fowling in the fields and in the forest
A-pescuit și a-păsări pe câmp și în pădure
Weary mother, let me be
Mamă obosită, lasă-mă să fiu
Weary mother, let me be
Mamă obosită, lasă-mă să fiu
Who put the blood on your right shoulder?
Cine ți-a pus sângele pe umărul drept?
Son, tell it unto me
Fiule, spune-mi
It's the blood of a hare that I killed yesterday
Este sângele unui iepure pe care l-am ucis ieri
I killed most manfully
Am ucis cel mai bărbătesc
I killed most manfully
Am ucis cel mai bărbătesc
The blood of a hare, it would never be so red
Sângele unui iepure de câmp, n-ar fi niciodată atât de roșu
Son, tell it unto me
Fiule, spune-mi
It's the blood of a boy that I killed yesterday
Este sângele unui băiat pe care l-am ucis ieri
Killed most manfully
Ucis cel mai bărbătesc
Oh, I killed him most manfully
Oh, l-am ucis cel mai bărbătesc
What was between yourself and the boy?
Ce a fost între tine și băiat?
Son, tell it unto me
Fiule, spune-mi
'Twas mostly the cutting down of a rod
„A fost mai ales tăierea unei lansete
That never would come to a tree
Asta n-ar ajunge niciodată la un copac
Oh, it never would come to a tree
Oh, n-ar ajunge niciodată la un copac
What will you do when your daddy finds out?
Ce vei face când va afla tatăl tău?
Son, tell it unto me
Fiule, spune-mi
I will put my foot on board of a ship and sail away
Îmi voi pune piciorul la bordul unei nave și voi pleca
Sail to a foreign country
Navigați într-o țară străină
Sail to a foreign country
Navigați într-o țară străină
What will you do with your lovely wedded wife?
Ce vei face cu minunata ta soție căsătorită?
Son, tell it unto me
Fiule, spune-mi
She can put her foot on board of a ship and follow me
Poate să pună piciorul la bordul unei nave și să mă urmeze
Follow after me
Urmează-te după mine
Follow after me
Urmează-te după mine
What will you do with your two fine babes?
Ce vei face cu cele două fete frumoase ale tale?
Son, tell it unto me
Fiule, spune-mi
I'll give one to my father and the other to my mother
Îi voi da unul tatălui meu și celălalt mamei
To keep them company
Pentru a le tine companie
Oh, to keep them company
Oh, să le țin companie
What will you do with your house and your lands?
Ce vei face cu casa și pământurile tale?
Son, tell it unto me
Fiule, spune-mi
I will lay them bare to the birds and the air
Le voi dezgoli păsărilor și văzduhului
There's no more welcome for me
Nu mai e binevenit pentru mine
Oh, there's no more welcome for me
Oh, nu mai este binevenit pentru mine
What will you do in the winter of your life?
Ce vei face în iarna vieții tale?
Son, tell it unto me
Fiule, spune-mi
Like a sally in the rock, I will bend in the wind
Ca o ieșire în stâncă, mă voi apleca în vânt
And pray for the gods' mercy
Și roagă-te pentru mila zeilor
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, și roagă-te pentru mila zeilor
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, și roagă-te pentru mila zeilor
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, și roagă-te pentru mila zeilor
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, și roagă-te pentru mila zeilor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
